Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Volvamos
Ay,
se
va
a
acabar
mi
vida
Ах,
жизнь
моя
подойдет
к
концу,
Si
tu
no
vuelves
a
mi
Если
ты
не
вернешься
ко
мне.
Me
perderé
en
los
años
Я
потеряюсь
в
годах
Y
en
el
remordimiento
И
в
раскаянии.
Contigo
fui
egoista
С
тобой
я
был
эгоистом,
No
supe
valorar
tu
amor
Не
ценил
твою
любовь.
Sabía
que
me
querías
Знал,
что
ты
любишь
меня,
Y
no
me
daba
cuenta
И
не
понимал,
Que
alimentaba
tu
adiós
Что
приближаю
твое
прощание.
Me
dejaste,
tu
te
fuiste
Ты
ушла,
ты
покинула
меня,
Y
ahora
que
falta
me
haces
И
теперь,
как
мне
тебя
не
хватает.
Ya
he
pagado
lo
que
hice
Я
уже
заплатил
за
то,
что
сделал,
Ya
deja
de
castigarme
Перестань
меня
наказывать.
Que
yo
puedo
reparar
todas
las
faltas
Я
могу
исправить
все
ошибки,
No
volveré
a
separarme
de
tu
lado
Больше
не
буду
расставаться
с
тобой.
Aunque
me
han
dicho
que
todavia
me
amas
Хотя
мне
сказали,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
hoy
que
regreso
no
me
crees
que
he
cambiado
И
теперь,
когда
я
вернулся,
ты
не
веришь,
что
я
изменился.
Yo
se
que
antes
nada
en
serio
me
tomabas
Я
знаю,
что
раньше
ты
не
воспринимала
меня
всерьез,
Para
que
creas,
si
quieres
nos
casamos
Чтобы
ты
поверила,
если
хочешь,
мы
поженимся.
Yo
se
que
antes
nada
en
serio
me
tomabas
Я
знаю,
что
раньше
ты
не
воспринимала
меня
всерьез,
Para
que
creas,
si
quieres
nos
casamos
Чтобы
ты
поверила,
если
хочешь,
мы
поженимся.
Vuelve,
mi
amor,
vuelve
Вернись,
моя
любовь,
вернись,
Te
necesito
Ты
мне
нужна.
Vuelve,
por
Dios,
vuelve
Вернись,
ради
Бога,
вернись,
Sin
ti
no
vivo
Без
тебя
я
не
живу.
Yo
no
puedo
perder
el
intento
Я
не
могу
сдаться,
Te
tengo
que
tener
en
mis
brazos
Я
должен
обнять
тебя.
Y
si
mañana
dices
no
puedo
И
если
завтра
ты
скажешь,
что
не
можешь,
Tendré
paciencia,
sigo
esperando
Я
буду
терпелив,
я
продолжу
ждать.
Y
si
mañana
dices
no
puedo
И
если
завтра
ты
скажешь,
что
не
можешь,
Tendré
paciencia,
sigo
esperando
Я
буду
терпелив,
я
продолжу
ждать.
Voy
a
recuperarte,
conmigo
vas
a
volver
Я
верну
тебя,
ты
вернешься
ко
мне,
Aunque
dices
odiarme
y
añoras
mis
caricias
Хотя
ты
говоришь,
что
ненавишь
меня,
но
тоскуешь
по
моим
ласкам.
Tu
quieres
enseñarme
lo
que
se
siente
perder
Ты
хочешь
научить
меня,
каково
это
— терять,
Y
quieres
demostrarme
que
no
te
morirías
И
хочешь
доказать
мне,
что
ты
не
умрешь,
Si
decides
no
volver
Если
решишь
не
возвращаться.
Se
que
has
puesto
a
tus
amigas
Я
знаю,
ты
попросила
своих
подруг
Que
me
llamen
a
mi
casa
Звонить
мне
домой.
Se
que
estás
en
la
otra
línea
Я
знаю,
ты
на
другом
конце
провода,
Escuchando
mis
palabras
Слушаешь
мои
слова.
Son
tantas
huellas
que
deje
en
tu
camino
Так
много
следов
я
оставил
на
твоем
пути,
Como
es
posible
que
quieras
borrarlas
Как
ты
можешь
хотеть
стереть
их?
Las
aventuras
de
nada
han
servido
Приключения
ни
к
чему
не
привели,
Porque
no
he
podido
apartarte
del
alma
Потому
что
я
не
смог
вырвать
тебя
из
своей
души.
Con
mis
errores
te
flaqueo
el
cariño
Своими
ошибками
я
ослабил
твою
любовь,
Pero
me
perdonas,
no
sabía
donde
andaba
Но
ты
простишь
меня,
я
не
знал,
куда
иду.
Con
mis
errores
te
flaqueza
el
cariño
Своими
ошибками
я
ослабил
твою
любовь,
Pero
me
perdonas,
no
sabía
donde
andaba
Но
ты
простишь
меня,
я
не
знал,
куда
иду.
Vuelve,
mi
amor,
vuelve
Вернись,
моя
любовь,
вернись,
Te
necesito
Ты
мне
нужна.
Vuelve,
por
Dios,
vuelve
Вернись,
ради
Бога,
вернись,
Sin
ti
no
vivo
Без
тебя
я
не
живу.
Yo
no
puedo
perder
el
intento
Я
не
могу
сдаться,
Te
tengo
que
tener
en
mis
brazos
Я
должен
обнять
тебя.
Y
si
mañana
dices
no
puedo
И
если
завтра
ты
скажешь,
что
не
можешь,
Tendre
paciencia
sigo
esperando
Я
буду
терпелив,
я
продолжу
ждать.
Y
si
mañana
dices
no
puedo
И
если
завтра
ты
скажешь,
что
не
можешь,
Tendré
paciencia
sigo
esperando
Я
буду
терпелив,
я
продолжу
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Corrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.