Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Ya Lo Veras
Ay
ya
lo
ves,
como
me
contento
О,
ты
видишь,
как
я
радуюсь,
Cuando
tu
te
encuentras
cerquita
de
mí
Когда
ты
рядом
со
мной.
Yo
no
sé
lo
que
pienses
tú
Я
не
знаю,
что
ты
думаешь,
Pero
yo
contigo
me
siento
feliz
Но
я
счастлив
с
тобой.
Éste
amor
que
nació
de
pronto
Эта
любовь,
которая
внезапно
возникла,
Quien
quita
que
sea
tu
felicidad
Кто
знает,
может,
она
и
есть
твое
счастье?
Nadie
sabe
dónde
va
a
encontrar
Никто
не
знает,
где
он
найдет
Lo
que
uno
desea
ni
donde
será
То,
что
он
желает,
и
где
это
будет.
Ya
lo
verás,
ya
lo
verás
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
Cuando
el
tiempo
pase
y
te
diga
Когда
пройдет
время,
и
я
скажу
тебе:
Eso
es
verdad!
Это
правда!
Ya
lo
verás,
ya
lo
verás
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
Cuando
el
tiempo
pase
y
te
diga
Когда
пройдет
время,
и
я
скажу
тебе:
Eso
es
verdad!
Это
правда!
Hay
que
ver
como
son
las
cosas
Посмотри,
как
удивительны
вещи,
Por
mal
o
por
bien
tu
lo
puedes
ver
И
хорошие,
и
плохие
ты
можешь
увидеть.
Que
eras
tú
aquella
mujer
Ты
была
той
женщиной,
Que
andaba
buscando
y
ya
la
encontré
Которую
я
искал
и
наконец
нашел.
Hay
dirás
tú,
al
oír
mi
canto
Ты
скажешь,
услышав
мою
песню,
Que
Juda′
Iscariote
me
queda
chiquito
Что
Иуда
Искариот
отдыхает.
Pero
Dios
fue
quien
te
mandó
Но
Бог
послал
тебя,
Para
que
este
amor
fuera
más
bonito
Чтобы
эта
любовь
стала
еще
прекраснее.
Ya
lo
verás,
ya
lo
verás
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
Cuando
el
tiempo
pase
y
te
diga
Когда
пройдет
время,
и
я
скажу
тебе:
Eso
es
verdad!
Это
правда!
Ya
lo
verás,
ya
lo
verás
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
Cuando
el
tiempo
pase
y
te
diga
Когда
пройдет
время,
и
я
скажу
тебе:
Eso
es
verdad!
Это
правда!
Ay
pensarás
que
estoy
confundido
О,
ты
подумаешь,
что
я
растерян,
Inventando
cosas
sin
razón
de
ser
Выдумываю
вещи
без
всякой
причины.
Pero
no,
tan
sólo
me
inspiro
Но
нет,
я
просто
вдохновлен
Con
todo
lo
bello
que
tienes
mujer
Всей
твоей
красотой,
женщина.
No
es
decir
mujer
yo
te
quiero
Я
не
говорю
"женщина,
я
тебя
люблю",
Por
lanzar
palabras
que
el
viento
llevó
Чтобы
бросить
слова
на
ветер.
Es
vivir
lo
que
estoy
sintiendo
Я
живу
тем,
что
чувствую,
Y
sin
decir
nada
darte
el
corazón
И
ничего
не
говоря,
отдаю
тебе
свое
сердце.
Ya
lo
verás,
ya
lo
verás
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
Cuando
el
tiempo
pase
y
te
diga
Когда
пройдет
время,
и
я
скажу
тебе:
Eso
es
verdad!
Это
правда!
Ya
lo
verás,
ya
lo
verás
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
Cuando
el
tiempo
pase
y
te
diga
Когда
пройдет
время,
и
я
скажу
тебе:
Eso
es
verdad!
Это
правда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diomedes Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.