Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
that
I
could
dazzle
by
distraction
Ich
dachte,
ich
könnte
durch
Ablenkung
blenden
And
how
could
she
resist
my
kind
of
action
Und
wie
könnte
sie
meiner
Art
von
Aktion
widerstehen
I
know
I
couldn't
impress
her
by
my
style,
man
Ich
weiß,
ich
konnte
sie
nicht
mit
meinem
Stil
beeindrucken,
Mann
But
now
I
find
that
I'm
the
one
on
trial,
boy
Aber
jetzt
finde
ich
heraus,
dass
ich
derjenige
bin,
der
vor
Gericht
steht,
Junge
She
got
a
soul
force
Sie
hat
eine
Seelenkraft
Talking
'bout
her
soul
force
Ich
spreche
von
ihrer
Seelenkraft
Oh,
that's
a
superpower
Oh,
das
ist
eine
Superkraft
Stronger
by
the
hour,
soul
force
Stärker
mit
jeder
Stunde,
Seelenkraft
Ask
anybody
'bout
my
reputation
Frag
irgendjemanden
nach
meinem
Ruf
I
get
every
girl
to
tune
into
my
station
Ich
bringe
jedes
Mädchen
dazu,
sich
auf
meine
Station
einzustellen
I
do
my
thing,
I
always
get
my
way,
boy
Ich
mache
mein
Ding,
ich
bekomme
immer
meinen
Willen,
Junge
At
least
there
was
the
case
until
too
big
thing
Zumindest
war
das
der
Fall,
bis
zu
einer
großen
Sache
She
got
a
soul
force
Sie
hat
eine
Seelenkraft
That's
what
it
is,
a
soul
force
Das
ist
es,
was
es
ist,
eine
Seelenkraft
Oh,
that's
a
superpower
Oh,
das
ist
eine
Superkraft
Got
a
soul
force,
soul
force
Sie
hat
eine
Seelenkraft,
Seelenkraft
Come
over
here,
baby
Komm
her,
Baby
In
every
game
I
always
won
the
prizes
In
jedem
Spiel
habe
ich
immer
die
Preise
gewonnen
Taking
home
a
trophy
in
odd
silence
Nahm
eine
Trophäe
in
seltsamer
Stille
mit
nach
Hause
When
I
keep
talking,
this
girl
walking
by
Während
ich
weiterrede,
geht
dieses
Mädchen
vorbei
I
gotta
do
something
new
to
catch
her
eye
Ich
muss
etwas
Neues
tun,
um
ihre
Aufmerksamkeit
zu
erregen
She
got
a
soul
force
Sie
hat
eine
Seelenkraft
She
got
a
soul
force
Sie
hat
eine
Seelenkraft
And
that's
a
superpower
Und
das
ist
eine
Superkraft
Stronger
by
the
hour,
she
got
a
soul
force
Stärker
mit
jeder
Stunde,
sie
hat
eine
Seelenkraft
My
trademark
is
my
New
York
City
charms
Mein
Markenzeichen
ist
mein
New
Yorker
Charme
I
got
a
way
to
get
them
in
my
arms
Ich
habe
einen
Weg,
sie
in
meine
Arme
zu
bekommen
But
this
girl
can't
seem
to
impress
Aber
dieses
Mädchen
scheint
nicht
beeindruckt
zu
sein
Excuse
me
now,
my
ego
is
a
mess
Entschuldige
mich
jetzt,
mein
Ego
ist
ein
Chaos
She
got
a
soul
force
Sie
hat
eine
Seelenkraft
Talking
'bout
a
soul
force
Ich
rede
von
einer
Seelenkraft
Oh,
that's
a
superpower
Oh,
das
ist
eine
Superkraft
Stronger
by
the
hour,
it's
a
soul
force
Stärker
mit
jeder
Stunde,
es
ist
eine
Seelenkraft
Got
a
soul
force,
man
Sie
hat
eine
Seelenkraft,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Aquilina, Dion Francis Dimucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.