Dion feat. Valerie Tyson - Stop Drop And Roll - перевод текста песни на немецкий

Stop Drop And Roll - Dion перевод на немецкий




Stop Drop And Roll
Stopp, Fall und Roll
Roll, roll, roll (hey)
Roll, roll, roll (hey)
You got to roll it (roll it, baby) (roll that down, roll it)
Du musst es rollen (roll es, Baby) (roll das runter, roll es)
Roll, roll, roll (roll)
Roll, roll, roll (roll)
You got to roll (roll it) (you got to roll, roll, roll)
Du musst rollen (roll es) (du musst rollen, rollen, rollen)
You got roll it (hey)
Du musst es rollen (hey)
Roll, roll, roll, roll
Roll, roll, roll, roll
You got to roll it
Du musst es rollen
My daddy taught me what I need to know
Mein Vater hat mir beigebracht, was ich wissen muss
'Bout what to do and where to go
Darüber, was zu tun ist und wohin ich gehen soll
How to change the oil, change a tire
Wie man Öl wechselt, einen Reifen wechselt
And what to do when I'm on fire
Und was zu tun ist, wenn ich in Flammen stehe
He said
Er sagte
"Now stop (stop)
"Jetzt stopp (stopp)
Drop (drop)
Fall (fall)
You got to roll"
Du musst rollen"
(You got to roll it, you got to roll it)
(Du musst es rollen, du musst es rollen)
You got to stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
And drop (drop)
Und fallen (fall)
You got to roll
Du musst rollen
(You got to roll it, yeah, you got to roll it)
(Du musst es rollen, ja, du musst es rollen)
Well, when I think about my daddy's advice
Nun, als ich über den Rat meines Vaters nachdachte
And then it struck me just like wine or rice
Und dann traf es mich wie Wein oder Reis
When a fire filled my burning match
Als ein Feuer mein brennendes Streichholz füllte
I knew what to do with my ball to catch
Wusste ich, was ich mit meinem Ball machen musste, um ihn zu fangen
You got to stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
And drop (drop)
Und fallen (fall)
You got to roll
Du musst rollen
(You got to roll it, you got to roll it)
(Du musst es rollen, du musst es rollen)
You got to stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
And drop (drop)
Und fallen (fall)
You got to roll
Du musst rollen
(You got to roll it, yeah, you got to roll it)
(Du musst es rollen, ja, du musst es rollen)
Roll it, you got to roll it
Roll es, du musst es rollen
Whoa, there ain't nobody you can call
Oh, es gibt niemanden, den du anrufen kannst
Roll it, you got to roll it
Roll es, du musst es rollen
You gotta let your body fall
Du musst deinen Körper fallen lassen
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Now, I'm no stranger to a woman's charms
Nun, ich bin kein Fremder für die Reize einer Frau
Danger, danger, pull the fire alarm
Gefahr, Gefahr, zieh den Feueralarm
Oh, where's my memory when I want to know
Oh, wo ist mein Gedächtnis, wenn ich wissen will
Just what my daddy said so long ago?
Was mein Vater vor so langer Zeit gesagt hat?
You got to stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
And drop (drop)
Und fallen (fall)
And you got to roll
Und du musst rollen
(You got to roll it, you got to roll it)
(Du musst es rollen, du musst es rollen)
You got to stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
Drop (drop)
Fallen (fall)
You got to roll
Du musst rollen
(You got to roll it, yeah, you got to roll it)
(Du musst es rollen, ja, du musst es rollen)
Suzie dropped by and we were playing our games
Suzie kam vorbei und wir spielten unsere Spiele
I must not lie, I was feelin' the flames
Ich darf nicht lügen, ich spürte die Flammen
I got a feeling like never before
Ich habe ein Gefühl wie nie zuvor
Way down inside for the girl next door
Tief im Inneren für das Mädchen von nebenan
You gotta stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
And drop (drop)
Und fallen (fall)
Gotta roll
Musst rollen
(You got to roll it, you got to roll it)
(Du musst es rollen, du musst es rollen)
You got to stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
You got to drop (drop)
Du musst fallen (fall)
You got to roll
Du musst rollen
(You got to roll it, yeah, you got to roll it)
(Du musst es rollen, ja, du musst es rollen)
Roll it, you got to roll it
Roll es, du musst es rollen
Whoa, there ain't nobody you can call
Oh, es gibt niemanden, den du anrufen kannst
Roll it, you got to roll it
Roll es, du musst es rollen
You gotta let your body fall
Du musst deinen Körper fallen lassen
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Well, I did the best I can recall
Nun, ich tat mein Bestes, ich kann mich erinnern
Stop, drop, give it my all
Stopp, fall, gib alles
Opened up my eyes and what did I see?
Ich öffnete meine Augen und was sah ich?
Suzie wasn't rollin' right along with me
Suzie rollte nicht mit mir mit
You got to stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
And drop (drop)
Und fallen (fall)
And you got to roll
Und du musst rollen
(You got to roll it, you got to roll it)
(Du musst es rollen, du musst es rollen)
You got to stop (stop)
Du musst stoppen (stopp)
And drop (drop)
Und fallen (fall)
You got to roll
Du musst rollen
(You got to roll it, yeah, you got to roll it)
(Du musst es rollen, ja, du musst es rollen)
Roll, roll, roll (hey)
Roll, roll, roll (hey)
You got to roll it (roll it, baby)
Du musst es rollen (roll es, Baby)
Roll, roll, roll (baby, roll, roll)
Roll, roll, roll (Baby, roll, roll)
You got to roll it (roll it)
Du musst es rollen (roll es)
Roll, roll, roll
Roll, roll, roll
You got to roll it (hey, hey!)
Du musst es rollen (hey, hey!)
Roll, roll, roll (yeah)
Roll, roll, roll (yeah)
You got to roll it
Du musst es rollen
Roll, roll, roll (yeah, baby)
Roll, roll, roll (yeah, Baby)
You got to roll (you roll it)
Du musst rollen (du rollst es)
You got to roll, roll, roll (yeah)
Du musst rollen, rollen, rollen (yeah)
You got to roll it, yeah
Du musst es rollen, ja
Roll, roll, roll (roll)
Roll, roll, roll (roll)
You got to roll it (yeah, yeah, yeah)
Du musst es rollen (yeah, yeah, yeah)
Roll (roll, roll)
Roll (roll, roll)
You got to roll
Du musst rollen





Авторы: Mike Aquilina, Dion Francis Dimucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.