Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swinging On a Star (Remastered)
Качаясь на звезде (Remastered)
Would
you
like
to
swing
on
a
star
Хочешь,
милая,
качаться
на
звезде,
Carry
moonbeams
home
in
a
jar
Лунный
свет
в
баночке
домой
нести,
And
be
better
off
than
you
are
И
лучше
стать,
чем
сейчас
ты
есть,
Or
would
you
rather
be
a
mule?
Или
мулом
быть
тебе
милей?
A
mule
is
an
animal
with
long
funny
ears
Мул
— животное
с
длинными
смешными
ушами,
Kicks
up
at
anything
he
hears
Лягает
всё,
что
услышит
он
сами,
His
back
is
brawny
and
his
brain
is
weak
Спина
крепкая,
а
мозг
совсем
слаб,
He's
just
plain
stupid
with
a
stubborn
streak
Он
просто
глуп,
упрям,
как
дикий
раб.
And
by
the
way,
if
you
hate
to
go
to
school
И,
кстати,
если
в
школу
ты
ходить
не
рада,
You
may
grow
up
to
be
a
mule
Ты
можешь
вырасти,
родная,
в
мула,
детка.
Or
would
you
like
to
swing
on
a
star
Хочешь,
милая,
качаться
на
звезде,
Carry
moonbeams
home
in
a
jar
Лунный
свет
в
баночке
домой
нести,
And
be
better
off
than
you
are
И
лучше
стать,
чем
сейчас
ты
есть,
Or
would
you
rather
be
a
pig?
Или
свиньёй
быть
тебе
милей?
A
pig
is
an
animal
with
dirt
on
his
face
Свинья
— животное
с
грязной
мордой,
His
shoes
are
a
terrible
disgrace
Обувь
её
— просто
позор
народу,
He
ain't
got
no
manners
when
he
eats
his
food
У
неё
нет
манер,
когда
ест
она,
He's
fat
and
lazy
and
extremely
rude
Жирная,
ленивая
и
грубая
она.
But
if
you
don't
care
a
feather
or
a
fig
Но
если
тебе
всё
равно,
дорогая,
You
may
grow
up
to
be
a
pig
Ты
можешь
вырасти,
родная,
в
свинью
самую.
Or
would
you
like
to
swing
on
a
star
Хочешь,
милая,
качаться
на
звезде,
Carry
moonbeams
home
in
a
jar
Лунный
свет
в
баночке
домой
нести,
And
be
better
off
than
you
are
И
лучше
стать,
чем
сейчас
ты
есть,
Or
would
you
rather
be
a
fish?
Или
рыбой
быть
тебе
милей?
A
fish
won't
do
anything,
but
swim
in
a
brook
Рыба
ничего
не
делает,
кроме
как
плавает
в
ручье,
He
can't
write
his
name
or
read
a
book
Она
не
может
написать
своё
имя
или
прочесть
книгу
вообще,
And
to
fool
the
people
is
his
only
thought
И
обманывать
людей
— её
единственная
мысль,
And
though
he's
slippery,
he
still
gets
caught
И
хотя
она
скользкая,
её
всё
равно
поймают,
мисс.
But
then
if
that
sort
of
life
is
what
you
wish
Но
если
такая
жизнь
— то,
чего
ты
желаешь,
You
may
grow
up
to
be
a
fish
Ты
можешь
вырасти,
родная,
в
рыбу,
о
чём
мечтаешь.
And
all
the
monkeys
aren't
in
the
zoo
И
не
все
обезьяны
в
зоопарке
сидят,
Every
day
you
meet
quite
a
few
Каждый
день
ты
встречаешь
их,
мой
сладкий
вид,
So
you
see
it's
all
up
to
you
Так
что
всё
зависит
только
от
тебя
одной,
You
can
be
better
than
you
are
Ты
можешь
быть
лучше,
чем
сейчас,
родная,
You
could
be
swingin'
on
a
star
Ты
можешь
качаться
на
звезде,
играя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burke Johnny, Van Heusen Jimmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.