Dion - No One Knows - перевод текста песни на немецкий

No One Knows - Dionперевод на немецкий




No One Knows
Niemand weiß
"No One Knows"
"Niemand weiß"
It's been one of those days when the sky falls down
Es war einer dieser Tage, an denen der Himmel einstürzt
And the world around me comes crumbling down
Und die Welt um mich herum zerfällt
I'm picking up the pieces of the life that she left behind
Ich sammle die Scherben des Lebens auf, das sie zurückgelassen hat
I've got a million of her lies swimming in my head
Ich habe eine Million ihrer Lügen in meinem Kopf schwimmen
And a million reasons why I wish we never met
Und eine Million Gründe, warum ich wünschte, wir wären uns nie begegnet
Cause everyone believed our love was true
Denn jeder glaubte, unsere Liebe sei echt
And didn't see the pain that I went through
Und sah nicht den Schmerz, den ich durchmachte
No one knows
Niemand weiß
She crushed my heart; she broke it with a hammer
Sie hat mein Herz zertrümmert; sie hat es mit einem Hammer zerbrochen
No one knows
Niemand weiß
All the things I've done to try to understand her
All die Dinge, die ich getan habe, um zu versuchen, sie zu verstehen
No one knows
Niemand weiß
I've died a thousand deaths ever since she left me there
Ich bin tausend Tode gestorben, seit sie mich dort verlassen hat
Yeah she left me there
Ja, sie hat mich dort verlassen
'Cause she didn't care
Weil es ihr egal war
I've been stuck here in my room going crazy by myself
Ich sitze hier in meinem Zimmer fest und werde allein verrückt
And I'm setting fire to your pictures on the shelf
Und ich zünde deine Bilder auf dem Regal an
I know I should have thrown them all out a long time ago
Ich weiß, ich hätte sie alle schon vor langer Zeit wegwerfen sollen
Well I've never been a man that lives with regret
Nun, ich war nie ein Mann, der mit Bedauern lebt
I forget to live and I live to forget
Ich vergesse zu leben und lebe, um zu vergessen
How everyone believed our love was true
Wie jeder glaubte, unsere Liebe sei echt
And didn't see the pain that I went through
Und sah nicht den Schmerz, den ich durchmachte
No one knows
Niemand weiß
She crushed my heart; she broke it with a hammer
Sie hat mein Herz zertrümmert; sie hat es mit einem Hammer zerbrochen
No one knows
Niemand weiß
All the things I've done to try to understand her
All die Dinge, die ich getan habe, um zu versuchen, sie zu verstehen
No one knows
Niemand weiß
I've died a thousand deaths ever since she left me there
Ich bin tausend Tode gestorben, seit sie mich dort verlassen hat
Everybody thought that we were doing fine
Jeder dachte, es ginge uns gut
But deep inside we were doing time
Aber tief im Inneren saßen wir unsere Zeit ab
And in the end she ran off with my soul
Und am Ende ist sie mit meiner Seele davongelaufen
Sometimes it's hard to say good-bye
Manchmal ist es schwer, Lebewohl zu sagen
I gave her everything; she took my pride
Ich gab ihr alles; sie nahm meinen Stolz
And now I don't know where I'm gonna go
Und jetzt weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
No one knows
Niemand weiß
Crush my heart; she broke it with a hammer
Sie hat mein Herz zertrümmert; sie hat es mit einem Hammer zerbrochen
No one knows
Niemand weiß
All the things I've done to try to understand her
All die Dinge, die ich getan habe, um zu versuchen, sie zu verstehen
No one knows
Niemand weiß
I've died a thousand deaths ever since she left me there
Ich bin tausend Tode gestorben, seit sie mich dort verlassen hat





Авторы: Maresca Ernest, Hecht Ken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.