Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swinging On a Star
Auf einem Stern schaukeln
A
mule
is
an
animal
with
long
funny
ears
Ein
Maultier
ist
ein
Tier
mit
langen
komischen
Ohren
Kicks
up
at
anything
he
hears
Tritt
nach
allem,
was
es
hört
His
back
is
brawny
and
his
brain
is
weak
Sein
Rücken
ist
stark
und
sein
Gehirn
ist
schwach
He's
just
plain
stupid
with
a
stubborn
streak
Es
ist
einfach
dumm
mit
einem
sturen
Zug
And
by
the
way,
if
you
hate
to
go
to
school
Und
übrigens,
wenn
du
es
hasst,
zur
Schule
zu
gehen
You
may
grow
up
to
be
a
mule
Könntest
du
zu
einem
Maultier
heranwachsen
Or
would
you
like
to
swing
on
a
star
Oder
möchtest
du
lieber
auf
einem
Stern
schaukeln
Carry
moonbeams
home
in
a
jar
Mondstrahlen
in
einem
Glas
nach
Hause
tragen
And
be
better
off
than
you
are
Und
besser
dran
sein
als
du
bist
Or
would
you
rather
be
a
pig?
Oder
wärst
du
lieber
ein
Schwein?
A
pig
is
an
animal
with
dirt
on
his
face
Ein
Schwein
ist
ein
Tier
mit
Schmutz
im
Gesicht
His
shoes
are
a
terrible
disgrace
Seine
Schuhe
sind
eine
fürchterliche
Schande
He
ain't
got
no
manners
when
he
eats
his
food
Es
hat
keine
Manieren,
wenn
es
sein
Futter
frisst
He's
fat
and
lazy
and
extremely
rude
Es
ist
fett
und
faul
und
extrem
unhöflich
But
if
you
don't
care
a
feather
or
a
fig
Aber
wenn
du
dich
keinen
Deut
darum
scherst
You
may
grow
up
to
be
a
pig
Könntest
du
zu
einem
Schwein
heranwachsen
Or
would
you
like
to
swing
on
a
star
Oder
möchtest
du
lieber
auf
einem
Stern
schaukeln
Carry
moonbeams
home
in
a
jar
Mondstrahlen
in
einem
Glas
nach
Hause
tragen
And
be
better
off
than
you
are
Und
besser
dran
sein
als
du
bist
Or
would
you
rather
be
a
fish?
Oder
wärst
du
lieber
ein
Fisch?
A
fish
won't
do
anything,
but
swim
in
a
brook
Ein
Fisch
tut
nichts
anderes,
als
in
einem
Bach
zu
schwimmen
He
can't
write
his
name
or
read
a
book
Er
kann
weder
seinen
Namen
schreiben
noch
ein
Buch
lesen
And
to
fool
the
people
is
his
only
thought
Und
die
Leute
zu
täuschen
ist
sein
einziger
Gedanke
And
though
he's
slippery,
he
still
gets
caught
Und
obwohl
er
glitschig
ist,
wird
er
trotzdem
gefangen
But
then
if
that
sort
of
life
is
what
you
wish
Aber
wenn
diese
Art
von
Leben
das
ist,
was
du
dir
wünschst
You
may
grow
up
to
be
a
fish
Könntest
du
zu
einem
Fisch
heranwachsen
And
all
the
monkeys
aren't
in
the
zoo
Und
nicht
alle
Affen
sind
im
Zoo
Every
day
you
meet
quite
a
few
Jeden
Tag
triffst
du
ziemlich
viele
So
you
see
it's
all
up
to
you
Du
siehst
also,
es
liegt
ganz
bei
dir
You
can
be
better
than
you
are
Du
kannst
besser
sein
als
du
bist
You
could
be
swingin'
on
a
star
Du
könntest
auf
einem
Stern
schaukeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Burke, Jimmy Heusen-van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.