Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήθελα
να
φύγω
Ich
wollte
gehen
Ήθελα
να
χαθώ
Ich
wollte
verschwinden
Μα
από
τα
δυο
σου
μάτια
Aber
vor
deinen
beiden
Augen
Πώς
μπορώ
να
κρυφτώ;
Wie
kann
ich
mich
verstecken?
Με
κοιτάζουν
με
ένα
βλέμμα
τόσο
γλυκό
Sie
schauen
mich
mit
einem
so
süßen
Blick
an
Είχα
συνηθίσει
μόνος
να
περπατώ
Ich
war
daran
gewöhnt,
allein
zu
gehen
Και
τον
κόσμο
μες
τα
μάτια
να
μην
κοιτώ
Und
der
Welt
nicht
in
die
Augen
zu
schauen
Και
όλα
αλλάξανε
σε
μια
στιγμή
ξαφνικά
Und
alles
änderte
sich
plötzlich
in
einem
Augenblick
Και
το
αποφάσισα
Und
ich
habe
es
entschieden
Άλλο
πόνο
πια
δεν
θέλω
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Κι
αν
ο
πόνος
είναι
τρένο
αλλάζω
σταθμό
Und
wenn
der
Schmerz
ein
Zug
ist,
wechsle
ich
den
Bahnhof
Κοίταξε
με
μες
τα
μάτια
και
έλα
κοντά
Schau
mir
in
die
Augen
und
komm
näher
Πάρε
με
αγκαλιά
Nimm
mich
in
den
Arm
Άλλο
πόνο
πια
δεν
θέλω
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Κι
αν
ο
πόνος
είναι
τρένο
αλλάζω
σταθμό
Und
wenn
der
Schmerz
ein
Zug
ist,
wechsle
ich
den
Bahnhof
Κοίταξε
με
μες
τα
μάτια
και
έλα
κοντά
Schau
mir
in
die
Augen
und
komm
näher
Πάρε
με
αγκαλιά
Nimm
mich
in
den
Arm
Ήθελα
να
φύγω
Ich
wollte
gehen
Ήθελα
να
χαθώ
Ich
wollte
verschwinden
Μα
όταν
με
κοιτάζεις
Aber
wenn
du
mich
ansiehst
Πώς
μπορώ
να
κρυφτώ;
Wie
kann
ich
mich
verstecken?
Με
έκανες
σε
μια
μόνο
στιγμή
ξαφνικά
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
plötzlich
in
einem
einzigen
Augenblick
Και
το
αποφάσισα
Und
ich
habe
es
entschieden
Άλλο
πόνο
πια
δεν
θέλω
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Κι
αν
ο
πόνος
είναι
τρένο
αλλάζω
σταθμό
Und
wenn
der
Schmerz
ein
Zug
ist,
wechsle
ich
den
Bahnhof
Κοίταξε
με
μες
τα
μάτια
και
έλα
κοντά
Schau
mir
in
die
Augen
und
komm
näher
Πάρε
με
αγκαλιά
Nimm
mich
in
den
Arm
Άλλο
πόνο
πια
δεν
θέλω
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Κι
αν
ο
πόνος
είναι
τρένο
αλλάζω
σταθμό
Und
wenn
der
Schmerz
ein
Zug
ist,
wechsle
ich
den
Bahnhof
Κοίταξε
με
μες
τα
μάτια
και
έλα
κοντά
Schau
mir
in
die
Augen
und
komm
näher
Πάρε
με
αγκαλιά
Nimm
mich
in
den
Arm
Μην
κοιτάζεις
άλλο
πίσω
ξέχνα
το
χθες
Schau
nicht
mehr
zurück,
vergiss
das
Gestern
Η
ζωή
να
το
θυμάσαι
είναι
στιγμές
Das
Leben,
erinnere
dich
daran,
besteht
aus
Momenten
Κοίταξε
με
μες
τα
μάτια
Schau
mir
in
die
Augen
Όλα
είναι
απλά
Alles
ist
einfach
Πάρε
με
αγκαλιά
Nimm
mich
in
den
Arm
(Πάρε
με
αγκαλιά)
(Nimm
mich
in
den
Arm)
Άλλο
πόνο
πια
δεν
θέλω
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Κι
αν
ο
πόνος
είναι
τρένο
αλλάζω
σταθμό
Und
wenn
der
Schmerz
ein
Zug
ist,
wechsle
ich
den
Bahnhof
Κοίταξε
με
μες
τα
μάτια
και
έλα
κοντά
Schau
mir
in
die
Augen
und
komm
näher
Πάρε
με
αγκαλιά
Nimm
mich
in
den
Arm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Poulis
Альбом
Allazo
дата релиза
24-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.