Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Windows Of The World
Die Fenster Der Welt
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Die
Fenster
der
Welt
sind
mit
Regen
bedeckt
Where
is
the
sunshine
we
once
knew?
Wo
ist
der
Sonnenschein,
den
wir
einst
kannten?
Everybody
knows
when
little
children
play
Jeder
weiß,
wenn
kleine
Kinder
spielen
They
need
a
sunny
day
to
grow
straight
and
tall
Brauchen
sie
einen
sonnigen
Tag,
um
gerade
und
groß
zu
wachsen
Let
the
sun
shine
through
Lass
die
Sonne
scheinen
Let
it
shine
through
Lass
sie
scheinen
For
me
and
you
Für
mich
und
dich
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Die
Fenster
der
Welt
sind
mit
Regen
bedeckt
When
will
those
black
skies
turn
to
blue?
Wann
werden
diese
dunklen
Wolken
blau?
Everybody
knows
when
boys
grow
into
men
Jeder
weiß,
wenn
Jungs
zu
Männern
werden
They
start
to
wonder
when
their
country
will
call
Fangen
sie
an
zu
fragen,
wann
ihr
Land
sie
ruft
Let
the
sun
shine
through
Lass
die
Sonne
scheinen
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Die
Fenster
der
Welt
sind
mit
Regen
bedeckt
What
is
the
whole
world
coming
to?
Wohin
entwickelt
sich
die
ganze
Welt?
Everybody
knows
when
men
can
not
be
friends
Jeder
weiß,
wenn
Männer
keine
Freunde
sein
können
Their
quarrel
often
ends
where
some
have
to
die
Endet
ihr
Streit
oft
dort,
wo
einige
sterben
müssen
Let
the
sun
shine
through
Lass
die
Sonne
scheinen
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Die
Fenster
der
Welt
sind
mit
Regen
bedeckt
There
must
be
something
we
can
do
Es
muss
etwas
geben,
was
wir
tun
können
Everybody
knows
whenever
rain
appears
Jeder
weiß,
wenn
Regen
erscheint
It's
really
angel
tears
Sind
es
wirklich
Engelstränen
How
long
must
they
cry?
Wie
lange
müssen
sie
weinen?
Let
the
sun
shine
through
Lass
die
Sonne
scheinen
For
me
and
you.
Für
mich
und
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burt Bacharach, Hal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.