Dionne Warwick - Anyone Who Had a Heart - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dionne Warwick - Anyone Who Had a Heart - Live




Anyone Who Had a Heart - Live
Любой, у кого есть сердце - Концертная запись
Anyone who ever loved
Любой, кто когда-либо любил,
Could look at me
Мог бы взглянуть на меня
And know that I love you
И понять, что я люблю тебя.
Anyone who ever dreamed
Любой, кто когда-либо мечтал,
Could look at me
Мог бы взглянуть на меня
And know I dream of you
И понять, что я мечтаю о тебе.
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю,
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me, too
Прижал бы меня к себе и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart
У тебя не может быть сердца,
And hurt me like you hurt me
Если ты ранишь меня так сильно,
And be so untrue
И ты так неверен.
What am I to do?
Что же мне делать?
Every time you go away
Каждый раз, когда ты уходишь,
I always say
Я всегда говорю:
"This time it's goodbye, dear"
"На этот раз это прощание, дорогой."
Loving you the way I do
Любя тебя так, как люблю,
I take you back
Я принимаю тебя обратно.
Without you I'd die, dear
Без тебя я бы умерла, дорогой.
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю,
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me, too
Прижал бы меня к себе и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart
У тебя не может быть сердца,
And hurt me like you hurt me
Если ты ранишь меня так сильно,
And be so untrue
И ты так неверен.
What am I to do?
Что же мне делать?
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю,
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me, too
Прижал бы меня к себе и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart
У тебя не может быть сердца,
And hurt me like you hurt me
Если ты ранишь меня так сильно,
And be so untrue
И ты так неверен.
Anyone who had a heart would love me, too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня тоже.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would surely take me in his arms and always love me
Наверняка прижал бы меня к себе и всегда любил.
Why won't you?
Почему же ты нет?
Anyone who had a heart would love me, too, yeah
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня тоже, да.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would surely take me in his arms and always love me
Наверняка прижал бы меня к себе и всегда любил.
Why won't you, yeah
Почему же ты нет, да?
Anyone who had a heart would love me, too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня тоже.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would surely take me in his arms and always love me
Наверняка прижал бы меня к себе и всегда любил.





Авторы: David Hal, Bacharach Burt F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.