Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just as Long as We Have Love
Solange wir nur Liebe haben
We
may
not
have
a
mansion
on
a
hill
Wir
haben
vielleicht
keine
Villa
auf
dem
Hügel
Mink
coats
and
diamonds
by
the
score
Nerzmäntel
und
Diamanten
en
masse
But
the
things
we
have
no
man
could
ever
take
it
Doch
was
wir
haben,
kann
uns
niemand
nehmen
Just
the
two
of
us,
now
who
could
ask
for
more?
Nur
wir
zwei,
wer
könnte
mehr
verlangen?
We
may
not
have
a
payment
stashed
away
Wir
haben
vielleicht
keine
Ersparnisse
auf
der
Seite
No
one
knows
what
tomorrow
brings
Niemand
weiß,
was
der
Morgen
bringt
But
as
long
as
I
have
you,
there's
no
mistaking
Doch
solang
ich
dich
hab,
da
gibt's
kein
Zweifeln
That
the
world
is
ours
to
do
most
anything
Dass
die
Welt
uns
gehört,
um
alles
zu
erreichen
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Baby,
solange
wir
nur
Liebe
haben
Two
shoulders
we
can
lean
on
if
we
fall
Zwei
Schultern,
an
die
wir
uns
lehnen
können,
wenn
wir
fallen
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Baby,
solange
wir
nur
Liebe
haben
We'll
have
it
all
Haben
wir
alles
We
may
not
have
a
change
of
clothes
to
wear
Wir
haben
vielleicht
keinen
Wechsel
der
Kleider
The
price
of
love
is
all
we
pay
Der
Preis
der
Liebe
ist
alles,
was
wir
zahlen
We
can
show
the
world
where
two
hearts
meet
together
Wir
können
der
Welt
zeigen,
wo
zwei
Herzen
sich
vereinen
We
don't
even
need
to
know
the
time
of
day
Wir
müssen
nicht
mal
die
Uhrzeit
kennen
Let
other
people
keep
their
wealth
and
fame
Lass
andere
Leute
ihren
Reichtum
und
Ruhm
behalten
Fine
clothes
and
fancy
diamond
rings
Feine
Kleider
und
schicke
Diamantringe
There's
a
price
to
pay
for
treasures
held
between
us
Es
gibt
einen
Preis
für
Schätze
zwischen
uns
We
can
share
the
world
'cause
we
have
everything
Wir
können
die
Welt
teilen,
denn
wir
haben
alles
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Baby,
solange
wir
nur
Liebe
haben
Two
shoulders
we
can
lean
on
if
we
fall
Zwei
Schultern,
an
die
wir
uns
lehnen
können,
wenn
wir
fallen
Baby,
just
as
long
as
we
have
love,
we'll
have
it
all
(we'll
have
it
all)
Baby,
solange
wir
nur
Liebe
haben,
haben
wir
alles
(haben
wir
alles)
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Baby,
solange
wir
nur
Liebe
haben
Two
shoulders
we
can
lean
on
if
we
fall
Zwei
Schultern,
an
die
wir
uns
lehnen
können,
wenn
wir
fallen
Just
as
long
as
we
have
love
Solange
wir
nur
Liebe
haben
Two
shoulders
we
can
lean
on
(oh
yes,
we
can
now),
if
we
fall
Zwei
Schultern,
an
die
wir
uns
lehnen
können
(oh
ja,
das
können
wir),
wenn
wir
fallen
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Baby,
solange
wir
nur
Liebe
haben
Two
shoulders
we
can
lean
on
(ooh
we
can
lean),
if
we
fall
Zwei
Schultern,
an
die
wir
uns
lehnen
können
(ooh
wir
können
uns
lehnen),
wenn
wir
fallen
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Baby,
solange
wir
nur
Liebe
haben
Two
shoulders
we
can
lean
on
Zwei
Schultern,
an
die
wir
uns
lehnen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Hawes, Vinnie Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.