Текст и перевод песни Dionne Warwick - No One There (To Sing Me A Love Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
heart
broken
spirit
У
меня
было
разбито
сердце.
Desperate
in
the
night
Отчаяние
в
ночи
Longing
for
love
serenade
Тоска
по
любви
Серенада
Your
sweet
melody
Твоя
сладкая
мелодия
Thou
I
was
yearning
to
give
it
Тебе
я
страстно
желал
его
отдать
Then
you
found
my
heart
А
потом
ты
нашел
мое
сердце.
You
held
my
outreach
hand
Ты
держал
меня
за
руку.
Chased
away
the
dark
Прогнал
тьму
прочь.
You
were
there
to
understand
Ты
был
там,
чтобы
понять.
When
there
was
Когда
был
...
No
one
there
to
sing
me
a
love
song
Там
нет
никого,
кто
спел
бы
мне
песню
о
любви.
No
one
there
to
whisper
my
name
Некому
было
прошептать
мое
имя.
I
was
lost
and
abandoned
Я
был
потерян
и
покинут.
Without
a
companion
Без
спутника.
Until
you
came
Пока
ты
не
пришел.
When
there
was
Когда
был
...
No
one
there
to
sing
me
a
love
song
Там
нет
никого,
кто
спел
бы
мне
песню
о
любви.
No
one
there
to
kiss
me
goodnight
Никто
не
поцелует
меня
на
ночь.
And
I
know
you
are
my
heart
beat
И
я
знаю,
что
ты-мое
сердцебиение.
A
very
special
part
of
me
Очень
особенная
часть
меня.
You
made
it
right
Ты
все
сделал
правильно.
Ooooh
before
you
Оооо
до
тебя
Romance
was
only
a
vision
Роман
был
всего
лишь
видением.
An
unfinished
line
Незаконченная
строчка
In
the
lines
of
my
life
В
линиях
моей
жизни
Somewhere
in
the
sky
Где-то
в
небе
...
God
must
have
heard
my
wishes
Бог,
должно
быть,
услышал
мои
желания.
Then
you
found
my
heart
А
потом
ты
нашел
мое
сердце.
You
held
my
outreach
hand
Ты
держал
меня
за
руку.
Chased
away
the
dark
Прогнал
тьму
прочь.
You
were
there
to
understand
Ты
был
там,
чтобы
понять.
When
there
was
Когда
был
...
No
one
there
to
sing
me
a
love
song
Там
нет
никого,
кто
спел
бы
мне
песню
о
любви.
No
one
there
to
whisper
my
name
Некому
было
прошептать
мое
имя.
I
was
lost
and
abandoned
Я
был
потерян
и
покинут.
Without
a
companion
Без
спутника.
Until
you
came
Пока
ты
не
пришел.
When
there
was
Когда
был
...
No
one
there
to
sing
me
a
love
song
Там
нет
никого,
кто
спел
бы
мне
песню
о
любви.
No
one
there
to
kiss
me
goodnight
Никто
не
поцелует
меня
на
ночь.
I
know
you
are
my
heart
beat
Я
знаю,
что
ты-мое
сердцебиение.
A
very
special
part
of
me
Очень
особенная
часть
меня.
You
made
it
right
Ты
все
сделал
правильно.
No
one
there
to
sing
me
a
love
song
Там
нет
никого,
кто
спел
бы
мне
песню
о
любви.
No
one
there
to
whisper
my
name
Некому
было
прошептать
мое
имя.
I
was
lost
and
abandoned
Я
был
потерян
и
покинут.
Without
a
companion
Без
спутника.
Until
you
came
Пока
ты
не
пришел.
No
one
there
to
sing
me
a
love
song
Там
нет
никого,
кто
спел
бы
мне
песню
о
любви.
No
one
there
to
kiss
me
goodnight
Никто
не
поцелует
меня
на
ночь.
I
know
you
are
my
heart
beat
Я
знаю,
что
ты-мое
сердцебиение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter N Afanasieff, Preston W Glass, Narada Michael Walden, Randy Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.