Dionne Warwick - Shall I Tell Her - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dionne Warwick - Shall I Tell Her




Shall I Tell Her
Сказать ли ей?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her?
Сказать ли ей?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her you're not, you're not here?
Сказать ли ей, что тебя, что тебя здесь нет?
[Incomprehensible] calling on the phone
[Неразборчиво] звонит по телефону
Wants to know if I'm alone
Хочет знать, одна ли я.
Shall I tell her that I'm holding you
Сказать ли ей, что я обнимаю тебя,
Doing all the things I've longed to do
Делая всё то, о чём так долго мечтала?
Or shall I, shall I tell her you're not here?
Или мне, или мне сказать ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her?
Сказать ли ей?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her?
Сказать ли ей?
She's asking me if you dropped by
Она спрашивает, не заходил ли ты,
But it's so hard for me to lie
Но мне так сложно лгать.
If I tell the truth I'll lose a friend
Если я скажу правду, я потеряю подругу.
I would hate to see our friendship end
Мне бы не хотелось, чтобы наша дружба закончилась.
So shall I, shall I tell her you're not here?
Так мне, так мне сказать ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her?
Сказать ли ей?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her?
Сказать ли ей?
Oh, time will ease the pain, and she'll soon forget
О, время залечит боль, и она скоро забудет.
Then she'll fall in love again, forget we ever met
Потом она снова влюбится, забудет, что мы когда-либо встречались.
[Incomprehensible] a gonna cry I know
[Неразборчиво] я буду плакать, я знаю,
Because she really loves you so
Потому что она действительно очень тебя любит.
Shall I send you back into her arms
Вернуть ли тебя в её объятия,
Spend my life just dreaming of your charms
Провести свою жизнь, лишь мечтая о твоих чарах?
Or shall I, shall I tell her you're not here?
Или мне, или мне сказать ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her?
Сказать ли ей?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her you're not, you're not here?
Сказать ли ей, что тебя, что тебя здесь нет?
Shall I tell her you're not here
Сказать ли ей, что тебя здесь нет?
Shall I tell her?
Сказать ли ей?





Авторы: Shuman, Pomus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.