Текст и перевод песни Dionne Warwick - What's Good About Good-Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Good About Good-Bye
Что хорошего в прощании?
What's
good
about
goodbye?
Что
хорошего
в
прощании?
Fair
about
farewell
Что
честного
в
расставании?
You
know
a
broken
heart
Ты
знаешь,
разбитое
сердце
Can
come
from
such
a
broken
spell
Может
стать
результатом
разрушенных
чар.
Your
love
could
bring
eternal
spring
Твоя
любовь
могла
бы
подарить
вечную
весну,
Your
kiss
could
be
a
magic
thing
Твой
поцелуй
мог
бы
быть
волшебством,
Your
smile
could
be
a
shining
light
Твоя
улыбка
могла
бы
быть
сияющим
светом,
Burning
from
day
to
day
Горящим
изо
дня
в
день,
More
lovely
from
night
to
night
Всё
прекраснее
от
ночи
к
ночи.
But
if
you
should
go
away
Но
если
ты
уйдешь,
Our
dream
would
go
astray
Наша
мечта
заблудится,
Our
soul
would
be
a
sigh
Наша
душа
станет
вздохом.
Say
you're
mine
forever
Скажи,
что
ты
мой
навеки,
Say
you're
mine
but
never
Скажи,
что
ты
мой,
но
никогда
Say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.