Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're My World (Il Mio Mondo)
Du bist meine Welt (Il Mio Mondo)
You're
my
world,
you're
every
breath
I
take
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jeder
Atemzug,
den
ich
nehme
You're
my
world,
you're
every
move
I
make
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jede
Bewegung,
die
ich
mache
Although
I
see
the
stars
up
in
the
skies
Obwohl
ich
die
Sterne
am
Himmel
sehe
But
for
me
they
shine
within
your
eyes
Für
mich
leuchten
sie
in
deinen
Augen
As
the
trees
reach
for
the
sun
above
So
wie
die
Bäume
nach
der
Sonne
oben
greifen
So
my
arms
reach
out
to
you
for
love
Strecken
meine
Arme
sich
nach
dir
aus
aus
Liebe
With
your
hand
resting
in
mine
Mit
deiner
Hand
in
meiner
Hand
I
feel
a
power
so
divine
Fühle
ich
eine
so
göttliche
Kraft
You're
my
world,
you're
every
prayer
I
pray
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jedes
Gebet,
das
ich
bete
You're
my
world,
you're
every
breath
I
take
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jeder
Atemzug,
den
ich
nehme
If
our
love
ceases
to
be
Wenn
unsere
Liebe
aufhört
zu
bestehen
That
is
the
end
of
my
world
for
me
Wird
das
das
Ende
meiner
Welt
für
mich
sein
With
your
hand
resting
in
mine
Mit
deiner
Hand
in
meiner
Hand
I
feel
a
power
that
is
so,
so
divine
Fühle
ich
eine
Kraft,
die
so,
so
göttlich
ist
You're
my
world,
you
are
my
night,
my
day
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
meine
Nacht,
mein
Tag
You're
my
world,
you're
every
prayer
I
pray
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jedes
Gebet,
das
ich
bete
If
our
love
ceases
to
be
Wenn
unsere
Liebe
aufhört
zu
bestehen
That
is
the
end
of
my
world
Wird
das
das
Ende
meiner
Welt
It's
the
end
of
my
world
Es
ist
das
Ende
meiner
Welt
It's
the
end
of
my
world
for
me
Es
ist
das
Ende
meiner
Welt
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sigman, Gino Paoli, Umbert Bindi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.