Dionysis Savvopoulos feat. Lakis Papadopoulos - Mikra Balkonia - перевод текста песни на немецкий

Mikra Balkonia - Dionysis Savvopoulos , Lakis Papadopoulos перевод на немецкий




Mikra Balkonia
Kleine Balkone
Έχω μεγαλώσει σε ένα μπαλκόνι
Ich bin auf einem Balkon aufgewachsen,
Που για μόνη θέα είχε άλλο μπαλκόνι
der als einzige Aussicht einen anderen Balkon hatte.
Ζούσε ένα κορίτσι και ένα χελιδόνι
Dort lebte ein Mädchen und eine Schwalbe,
Κάπνιζε τις νύχτες και άπλωνε σεντόνι
sie rauchte nachts und breitete ein Laken aus.
Στο μικρό μπαλκόνι με το χελιδόνι
Auf dem kleinen Balkon mit der Schwalbe
Κάποτε είδα κόσμο και ένα ροζ μπαλόνι
sah ich einmal die Welt und einen rosa Ballon.
Και ύστερα το είδα ξάφνου να ερημώνει
Und dann sah ich ihn plötzlich veröden,
Την καρδιά μας πάντα κάτι την πληγώνει
etwas verletzt immer unser Herz.
Τα μικρά μπαλκόνια έχουνε τιμόνια
Die kleinen Balkone haben Steuerräder,
Χαρές, γιορτές, βουβές ματιές, όμορφα χρόνια
Freuden, Feste, stumme Blicke, schöne Jahre.
Τα μικρά μπαλκόνια έχουνε τιμόνια
Die kleinen Balkone haben Steuerräder,
Χαρές, γιορτές, του πάρτι φωνές μέσα απ' τα σαλόνια
Freuden, Feste, Partygeräusche aus den Wohnzimmern.
Με την Πατησίων κάτι με ενώνει
Mit der Patission-Straße verbindet mich etwas,
Κάτι με μαγεύει, κάτι με λερώνει
etwas bezaubert mich, etwas beschmutzt mich.
Σαν τα περιστέρια με την γκρίζα σκόνη
Wie die Tauben mit dem grauen Staub,
Μα ότι αγαπάμε θα μας αθωώνει
aber was wir lieben, wird uns freisprechen.
Είμαι ένας δραπέτης που όμως το πληρώνει
Ich bin ein Flüchtling, der aber dafür bezahlt,
Ήμουν επιβάτης στο μικρό μπαλκόνι
ich war ein Passagier auf dem kleinen Balkon.
Άφησα μια γλάστρα πάνω σε χαρτόνι
Ich ließ einen Blumentopf auf einem Karton zurück,
Τη σκισμένη τέντα και ό,τι με στοιχειώνει
die zerrissene Markise und alles, was mich verfolgt.
Τα μικρά μπαλκόνια έχουνε τιμόνια
Die kleinen Balkone haben Steuerräder,
Χαρές, γιορτές, βουβές ματιές, όμορφα χρόνια
Freuden, Feste, stumme Blicke, schöne Jahre.
Τα μικρά μπαλκόνια έχουνε τιμόνια
Die kleinen Balkone haben Steuerräder,
Χαρές, γιορτές, του πάρτι φωνές μέσα απ' τα σαλόνια
Freuden, Feste, Partygeräusche aus den Wohnzimmern.
Χαρές, γιορτές, του πάρτι φωνές μέσα απ' τα σαλόνια
Freuden, Feste, Partygeräusche aus den Wohnzimmern.
Που να πλέει τώρα το μικρό μπαλκόνι
Wo mag der kleine Balkon jetzt wohl segeln,
Με την κουπαστή του και το χελιδόνι
mit seinem Geländer und der Schwalbe?
Του χρωστώ έναν στίχο να μην νιώθει μόνο
Ich schulde ihm eine Strophe, damit er sich nicht allein fühlt,
Και ένα εισιτήριο να πετάει στο χρόνο
und ein Ticket, um durch die Zeit zu fliegen.
Τα μικρά μπαλκόνια έχουνε τιμόνια
Die kleinen Balkone haben Steuerräder,
Χαρές, γιορτές, βουβές ματιές, όμορφα χρόνια
Freuden, Feste, stumme Blicke, schöne Jahre.
Τα μικρά μπαλκόνια έχουνε τιμόνια
Die kleinen Balkone haben Steuerräder,
Χαρές, γιορτές, του πάρτι φωνές μέσα απ' τα σαλόνια
Freuden, Feste, Partygeräusche aus den Wohnzimmern.





Авторы: Lakis Papadopoulos, Sunny Baltzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.