Текст и перевод песни Dionysis Savvopoulos - Mi Milas Allo Gi' Agapi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Milas Allo Gi' Agapi
Не говори больше о любви
Μία
η
άνοιξη
ένα
το
σύννεφο
χρυσή
βροχή
Одна
весна,
одно
лишь
облако,
золотой
дождь,
βροχή
που
χόρευε
σε
κάμπο
ώριμο
ως
το
πρωί
Дождь,
что
танцевал
на
спелом
поле
до
утра.
σαν
στάχυα
έλυσες
πάνω
στους
ώμους
μου
χρυσά
μαλλιά
Словно
колосья,
ты
распустила
на
моих
плечах
золотые
волосы,
σαν
στάχυ
χόρεψες
σαν
στάχυα
αμέτρητα
ήταν
τα
φιλιά
Словно
колосья
танцевала,
словно
колосья,
бесчисленны
были
поцелуи.
Μη
μιλάς
άλλο
για
αγάπη
η
αγάπη
είναι
παντού
Не
говори
больше
о
любви,
любовь
повсюду,
στην
καρδιά
μας
στη
ματιά
μας
τρώει
τα
χείλη
τρώει
το
νου
В
наших
сердцах,
в
наших
взглядах,
пожирает
губы,
пожирает
разум.
όταν
θα
'χουμε
υποφέρει
καλημέρα
θα
μας
πει
Когда
мы
достаточно
настрадаемся,
она
скажет
нам
"доброе
утро",
θα
μας
φύγει
θα
ξανάρθει
κι
όλο
πάλι
απ'
την
αρχή
Уйдет
от
нас,
вернется
снова,
и
все
опять
сначала.
Μία
η
θάλασσα
ένας
ο
ήλιος
της
γλάροι
λευκοί
Одно
море,
одно
солнце,
белые
чайки,
ήλιος
και
θάλασσα
γλυκό
κορίτσι
ζεστό
πρωί
Солнце
и
море,
милая
девушка,
теплое
утро.
πρωί
κι
ορθάνοιξα
τα
δυο
σου
πέταλα
μ'
ένα
φιλί
Утром
я
раскрыл
твои
два
лепестка
поцелуем,
κι
εσύ
μου
χάρισες
όλη
την
άνοιξη
σ'
ένα
κορμί
А
ты
подарила
мне
всю
весну
в
одном
теле.
Μη
μιλάς
άλλο
για
αγάπη
η
αγάπη
είναι
παντού
Не
говори
больше
о
любви,
любовь
повсюду,
στην
καρδιά
μας
στη
ματιά
μας
τρώει
τα
χείλη
τρώει
το
νου
В
наших
сердцах,
в
наших
взглядах,
пожирает
губы,
пожирает
разум.
όταν
θα
'χουμε
υποφέρει
καλημέρα
θα
μας
πει
Когда
мы
достаточно
настрадаемся,
она
скажет
нам
"доброе
утро",
θα
μας
φύγει
θα
ξανάρθει
κι
όλο
πάλι
απ'
την
αρχή
Уйдет
от
нас,
вернется
снова,
и
все
опять
сначала.
Χθες
ήταν
έρωτας
χθες
ήταν
σύννεφο
χρυσή
βροχή
Вчера
была
любовь,
вчера
было
облако,
золотой
дождь,
χθες
ήταν
θάλασσα
γλάρος
που
χόρευε
με
το
πρωί
Вчера
было
море,
чайка,
что
танцевала
с
утром.
τώρα
είναι
η
σιωπή
τώρα
είναι
η
λησμονιά
κι
ο
χωρισμός
Теперь
— тишина,
теперь
— забвение
и
расставание,
κι
όλα
τα
αστέρια
του
θαρρείς
πως
έσβησε
ο
ουρανός
И
все
его
звезды,
словно
небо
погасло.
Μη
μιλάς
άλλο
για
αγάπη
η
αγάπη
είναι
παντού
Не
говори
больше
о
любви,
любовь
повсюду,
στην
καρδιά
μας
στη
ματιά
μας
τρώει
τα
χείλη
τρώει
το
νου
В
наших
сердцах,
в
наших
взглядах,
пожирает
губы,
пожирает
разум.
όταν
θα
'χουμε
υποφέρει
καλημέρα
θα
μας
πει
Когда
мы
достаточно
настрадаемся,
она
скажет
нам
"доброе
утро",
θα
μας
φύγει
θα
ξανάρθει
κι
όλο
πάλι
απ'
την
αρχή
Уйдет
от
нас,
вернется
снова,
и
все
опять
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIONYSIS SAVVOPOULOS
Альбом
Fortigo
дата релиза
07-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.