Dionysis Savvopoulos - Presthlaves - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dionysis Savvopoulos - Presthlaves




Presthlaves
Presthlaves
Στο ράδιο φωτεινοί σταθμοί περνούσανε
Bright radio stations were playing
Πρεσθλάβες, Βελιγράδι στείλ' του ενα φιλί!
Presthlaves, send a kiss to Belgrade!
Και μες στο φιλί ο Πέτρος τόσος δα γουλί
And with the kiss, young Peter, so small
τα σύνορα περνάει μ' ενα φόρντ τάουνους
Crosses the border in a Ford Taunus
κι απ' του Τίτο τους Λατίνους σαν τον Τέν Τέν περνάει
And like Tintin, he passes by Tito's Latins
στο επόμενο καρρέ και στο θρανίο μου πλάι.
To the next frame, and to the desk beside me.
Στο πλάι μου η δασκάλα τον ενθρόνισε
The teacher enthroned him beside me
κι ο δίσκος του βιού μάστερ φεγγοβόλησε.
And the master of life record shone.
Στην Κύπρο δυο αγχόνες εικονίστηκαν
In Cyprus, two gallows were built
βιτρίνες στα Ταταύλα θρυμματίστηκαν
Shop windows were smashed in Tataoula
φωτίστηκαν οι Ούγγροι στα οδοφράγματα.
The Hungarians were illuminated at the barricades.
Μετά πίσω απ' τον χάρτη βγήκαν οι καπνοί
Then, behind the map, smoke appeared
βγήκαν τ' άλογα του Ισλάμ ψηλά στον Δούναβη
The horses of Islam appeared high on the Danube
κι εμάς ζωγραφιστούς με δυο κυανόλευκες
And us, painted with two light blue flags
σαν δύο χερουβείμ με σχολικές ποδιές
Like two cherubim in school uniforms
κρυφά μας διακτίνισε η μεγάπτερος
Were secretly teleported by the winged one
στους πλανήτες του '50, στο ουρανί τζούκ μπόξ.
To the planets of the '50s, to the celestial jukebox.
Τρέχουν οι ειδήσεις
The news is running
σαν παραισθήσεις.
Like hallucinations.
Του Φερραίου οι τόποι
The places of February
στην Ευρώπη.
In Europe.
Μεσήλιξ τώρα εγώ σε οθόνη έγχρωμη
Middle-aged now, I wake up on a color screen
ξυπνώ με τις Πρεσθλάβες να βουίζουνε.
With Presthlaves buzzing in the background.
Οι δείχτες στο ρολόι γυρνούν ανάποδα
The hands on the clock turn backwards
στον παιδικό μου εθνικισμό, τον πιο παγκόσμιο.
To my childhood nationalism, the most universal.
Κι ακόμη πιο βαθιά στο Θείο Βυζάντιο
And even deeper into the Divine Byzantine
στη λάμψη με του Κύριλλου το αλφάβητο
In the glow, with Cyril's alphabet
πού μείναμε βρε Πέτρο μου ολομόναχοι;
Where did we end up, my dear Peter, all alone?
Παράξενη σιωπή: Εδώ Βαλκάνια.
Strange silence: Here, the Balkans.
Ρουμάνοι, Σέρβοι, Ρώσοι, Αλβανοί, Ρωμιοί.
Romanians, Serbs, Russians, Albanians, Greeks.
Τούς βλέπεις στο μετρό φυλές αλλόκοτες
I see them in the metro, strange tribes
μικροί δερματοκέφαλοι των γκράφιτι
Little skinheads with graffiti
σαν γλόμποι με την γλαύκα στο πηλίκιο
Like globes with the owl on the cap
έτη φωτός μακριά απ' τον Γαλαξία τους
Light years away from their Galaxy
η ακτίνα έχει σβήσει, πουθενά επαφή.
The beam has gone out, no contact anywhere.
Μ' ακούει και θα γελάει τώρα ο φίλος μου.
My friend must be laughing at me.
Μες στης παλιάς Ηλεκτρικής το εργοστάσιο
In the old Electric Plant
εκεί στο λούνα παρκ στον Λευκό Πύργο πλάι
There, in the luna park near the White Tower
το αυγό του αετού, δυο κεφαλές πετάει!
The eagle's egg, two heads flying!
Τρέχουν οι ειδήσεις
The news is running
σαν παραισθήσεις.
Like hallucinations.
Του Φερραίου οι τόποι
The places of February
στην Ευρώπη.
In Europe.





Авторы: Dionysis Savvopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.