Текст и перевод песни Dionysis Savvopoulos - Ti Epaixa Sto Lavrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
ξέρω
τι
να
παίξω
στα
παιδιά
Я
не
знаю,
во
что
поиграть
с
детьми.
στην
αγορά,
στο
Λαύριο
на
рынке,
в
Лаврио
Είμαι
μεγάλος,
με
τιράντες
και
γυαλιά
Я
крупный,
с
брекетами
и
очками
κι
όλο
φοβάμαι
το
αύριο
Я
всегда
боюсь
завтрашнего
дня
Πώς
να
κρυφτείς
απ'
τα
παιδιά;
Как
спрятаться
от
детей;
Έτσι
κι
αλλιώς
τα
ξέρουν
όλα.
Они
все
равно
все
знают.
Και
μας
κοιτάζουν
με
μάτια
σαν
κι
αυτά
И
они
смотрят
на
нас
такими
глазами,
как
эти
όταν
ξυπνούν
στις
δύο
η
ώρα
когда
они
просыпаются
в
два
часа
Ζούμε
μέσα
σ'
ένα
όνειρο
που
τρίζει
Мы
живем
во
сне,
который
скрипит
σαν
το
ξύλινο
ποδάρι
της
γιαγιάς
μας
как
деревянная
нога
нашей
бабушки
μα
ο
χρόνος
ο
αληθινός
но
в
реальном
времени
σαν
μικρό
παιδί
είναι
εξόριστος
будучи
ребенком,
он
был
изгнан
μα
ο
χρόνος
ο
αληθινός
но
в
реальном
времени
είναι
ο
γιος
μας
ο
μεγάλος
κι
ο
μικρός
он
наш
сын,
большой
и
маленький
Δεν
ξέρω
τι
να
παίξω
στα
παιδιά
Я
не
знаю,
во
что
поиграть
с
детьми.
μα
ούτε
και
στους
μεγάλους
даже
самые
большие.
πάει
καιρός
που
έχω
μάθει
ξαφνικά
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
внезапно
узнал
πως
είμαι
ασχημοπαπαγάλος
что
я
гадкий
утенок
Πώς
να
τα
κρύψεις
όλα
αυτά;
Как
скрыть
все
это;
Έτσι
κι
αλλιώς
τα
ξέρουν
όλοι.
Они
все
равно
все
это
знают.
Και
σε
κοιτάζουν
με
μάτια
σαν
κι
αυτά
И
они
смотрят
на
тебя
такими
глазами,
как
эти
όταν
γυρνάς
μέσα
στην
πόλη
когда
вы
вернетесь
в
город
Ζούμε
μέσα
σ'
ένα
όνειρο
που
τρίζει
Мы
живем
во
сне,
который
скрипит
σαν
το
ξύλινο
ποδάρι
της
γιαγιάς
μας
как
деревянная
нога
нашей
бабушки
μα
ο
χρόνος
ο
αληθινός
но
в
реальном
времени
σαν
μικρό
παιδί
είναι
εξόριστος
будучи
ребенком,
он
был
изгнан
μα
ο
χρόνος
ο
αληθινός
но
в
реальном
времени
είναι
ο
γιος
μας
ο
μεγάλος
κι
ο
μικρός
он
наш
сын,
большой
и
маленький
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIONYSIS SAVVOPOULOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.