Dionysis Savvopoulos - Tsamiko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dionysis Savvopoulos - Tsamiko




Tsamiko
Tsamiko
Τόσος κόσμος πλάι του πέρασε και τον προσπέρασε
So many people passed him by and overtook him
τι να ζητάει επαρχιώτης στην Ομόνοια μες το ψιλόβροχο αρχές του Μάη
What does a provincial want in Omonia in the drizzle at the beginning of May
Ψυχές πολύβουες κι ούτε ένα πρόσωπο τι καρτεράει κλαρίνα παίζουν
Busy souls and not a single face, what is he waiting for, clarinets are playing
κόσμος γλεντάει η ώρα πάει η ώρα πάει
People are partying, time goes by, time goes by
Ξένος ως και στη χαρά του μεσονύχτι του Σαββάτου
A stranger even in his joy, midnight Saturday
τραγουδάκια μου κατάμονα αν σας αντάμωνα θα 'πεφτα κάτου
My lonely little songs, if I met you, I'd fall down
στο ρυθμό σας ονειρεύομαι και ξενιτεύομαι στα βήματα του
I dream to your rhythm and become a stranger in his footsteps
κάπου εδώ έχω γνωστούς αλλά τέτοιαν ώρα μη βαρύνω τους
I have acquaintances here somewhere, but at such an hour I won't burden them
Ζήτω η Ελλάδα και καθετί μοναχικό στον κόσμο αυτό
Long live Greece and everything lonely in this world
Ελασσώνα Λειβαδιά Μελβούρνη Μόναχο
Elassona, Livadia, Melbourne, Munich
Αλαμάνα και Γραβιά Αμέρικα
Alamana and Gravia, America
Βελεστίνο Άγιοι Σαράντα Εσκι Σεχήρ
Velestino, Agioi Saranta, Eskişehir
Κώστας Κώστας Μανώλης Πέτρος Γιάννης Τάκης
Kostas, Kostas, Manolis, Petros, Giannis, Takis
Πλατεία Ναυαρίνου Διοικητηρίου κι Εξαρχείων
Navarinou Square, Dioikitiriou and Exarcheia
Αλέκος Βασίλης Άγγελος
Alecos, Vasilis, Aggelos
Μπιζανίου κι Αναλήψεως Αγίας Τριάδος κι 25ης Μαρτίου
Bizaniou and Analipseos Agia Triados and 25th of March
η Ελλάδα που αντιστέκεται η Ελλάδα που επιμένει
The Greece that resists, the Greece that persists
κι όποιος δεν καταλαβαίνει δεν ξέρει που πατά και που πηγαίνει
And whoever doesn't understand doesn't know where he stands or where he's going
Καλωσόρισες πουλί μου μοναξιά ελληνική μου
Welcome, my bird, my Greek loneliness
απ' αγάπη φεύγεις έρχεσαι πηγαινοέρχεσαι σαν την πνοή μου
You leave and come from love, you come and go like my breath
κι απ' την έρημη την απόσταση παίρνει υπόσταση κάθε γιορτή μου
And from the desolate distance, every celebration of mine takes on substance
απ' τους δυο μας ποταμούς θα γευτεί μια νύχτα η έρημος καρπούς
From our two rivers, the desert will taste the fruits of a night





Авторы: Dionysis Savvopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.