Текст и перевод песни Dionysos feat. Jean Rochefort, Olivia Ruiz & Arthur H - Jack Et La Mécanique Du Coeur
Jack Et La Mécanique Du Coeur
Jack and the Cuckoo-Clock Heart
Jamais
je
n'ai
autant
ri
Never
have
I
laughed
so
much
Que
pendant
cette
fabuleuse
chevauchée
Than
during
this
fabulous
ride
Moi
qui
vis
avec
une
horloge
dans
le
cœur
I
who
live
with
a
clock
in
my
heart
Je
ne
regarde
plus
jamais
l'heure
I
never
look
at
the
time
anymore
Moi
qui
plisse
le
poids
des
courants
d'air
I
who
fold
the
weight
of
the
air
currents
Je
pourrai
soulever
la
terre
entière
I
could
lift
the
whole
earth
Pour
te
retrouver
To
find
you
Il
était
une
fille
tout
en
talons
aiguilles
et
cœur
de
cactus
She
was
a
girl
all
in
high
heels
and
a
heart
of
cactus
Il
était
un
homme
horloge
qui
se
déréglait
par
amour
He
was
a
clock
man
who
went
out
of
tune
for
love
Il
était
une
fille
tout
en
talons
aiguilles
et
cœur
de
cactus
She
was
a
girl
all
in
high
heels
and
a
heart
of
cactus
Il
était
un
homme
horloge
qui
se
déréglait
par
amour
He
was
a
clock
man
who
went
out
of
tune
for
love
C'est
comme
dans
une
chasse
aux
trésors
It's
like
a
treasure
hunt
Quand
la
lumière
des
pièces
d'or
When
the
light
of
the
gold
coins
Commencent
à
filtrer
Start
to
filter
Par
la
serrure
du
coffre
fort
Through
the
keyhole
of
the
safe
Oh
je
couve
ce
rêve
depuis
si
longtemps
Oh,
I
have
been
hatching
this
dream
for
so
long
Que
je
me
demande
si
tu
existes
vraiment
That
I
wonder
if
you
really
exist
Il
était
une
fille
tout
en
talons
aiguilles
et
cœur
de
cactus
She
was
a
girl
all
in
high
heels
and
a
heart
of
cactus
Il
était
un
homme
horloge
qui
se
déréglait
par
amour
He
was
a
clock
man
who
went
out
of
tune
for
love
Il
était
une
fille
tout
en
talons
aiguilles
et
cœur
de
cactus
She
was
a
girl
all
in
high
heels
and
a
heart
of
cactus
Il
était
un
homme
horloge
qui
se
déréglait
par
amour
He
was
a
clock
man
who
went
out
of
tune
for
love
Oh
je
ne
connais
rien
de
plus
amusant
que
l'imprudence
Oh,
I
know
nothing
more
amusing
than
recklessness
Quand
à
14
ans
on
décide
de
traverser
l'Europe
When
at
14
years
old
you
decide
to
cross
Europe
Pour
retrouver
une
fille
To
find
a
girl
C'est
qu'on
a
le
gène
de
l'imprudence
assez
développé
It's
because
you
have
the
recklessness
gene
quite
developed
Pas
vrai?
Isn't
that
right?
Jack
et
sa
mécanique
du
cœur
Jack
and
his
cuckoo-clock
heart
Résisteront-ils
au
bonheur?
Will
they
resist
happiness?
Jack
et
sa
mécanique
du
cœur
Jack
and
his
cuckoo-clock
heart
Résisteront-ils
au
bonheur
Will
they
resist
the
happiness
De
retrouver
Miss
Acacia?
Of
finding
Miss
Acacia?
Il
était
une
fille
tout
en
talon
aiguille
She
was
a
girl
all
in
high
heels
Et
cœur
de
cactus
And
a
heart
of
cactus
Il
était
une
fille
tout
en
talon
aiguille
She
was
a
girl
all
in
high
heels
Et
cœur
de
cactus
And
a
heart
of
cactus
Il
était
une
fille
tout
en
talon
aiguille
She
was
a
girl
all
in
high
heels
Et
cœur
de
cactus
And
a
heart
of
cactus
Il
était
une
fille
tout
en
talon
aiguille
She
was
a
girl
all
in
high
heels
Et
cœur
de
cactus
And
a
heart
of
cactus
Et
maintenant,
bon
film
And
now,
good
movie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dionysos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.