Dionysos feat. Jean Rochefort, Olivia Ruiz & Arthur H - Jack Et La Mécanique Du Coeur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dionysos feat. Jean Rochefort, Olivia Ruiz & Arthur H - Jack Et La Mécanique Du Coeur




Jack Et La Mécanique Du Coeur
Jack and the Cuckoo-Clock Heart
Jamais je n'ai autant ri
Never have I laughed so much
Que pendant cette fabuleuse chevauchée
Than during this fabulous ride
Moi qui vis avec une horloge dans le cœur
I who live with a clock in my heart
Je ne regarde plus jamais l'heure
I never look at the time anymore
Moi qui plisse le poids des courants d'air
I who fold the weight of the air currents
Je pourrai soulever la terre entière
I could lift the whole earth
Pour te retrouver
To find you
Il était une fille tout en talons aiguilles et cœur de cactus
She was a girl all in high heels and a heart of cactus
Il était un homme horloge qui se déréglait par amour
He was a clock man who went out of tune for love
Comme toujours
As always
Il était une fille tout en talons aiguilles et cœur de cactus
She was a girl all in high heels and a heart of cactus
Il était un homme horloge qui se déréglait par amour
He was a clock man who went out of tune for love
Comme toujours
As always
C'est comme dans une chasse aux trésors
It's like a treasure hunt
Quand la lumière des pièces d'or
When the light of the gold coins
Commencent à filtrer
Start to filter
Par la serrure du coffre fort
Through the keyhole of the safe
Oh je couve ce rêve depuis si longtemps
Oh, I have been hatching this dream for so long
Que je me demande si tu existes vraiment
That I wonder if you really exist
Miss Acacia
Miss Acacia
Il était une fille tout en talons aiguilles et cœur de cactus
She was a girl all in high heels and a heart of cactus
Il était un homme horloge qui se déréglait par amour
He was a clock man who went out of tune for love
Comme toujours
As always
Il était une fille tout en talons aiguilles et cœur de cactus
She was a girl all in high heels and a heart of cactus
Il était un homme horloge qui se déréglait par amour
He was a clock man who went out of tune for love
Comme toujours
As always
Oh je ne connais rien de plus amusant que l'imprudence
Oh, I know nothing more amusing than recklessness
Quand à 14 ans on décide de traverser l'Europe
When at 14 years old you decide to cross Europe
Pour retrouver une fille
To find a girl
C'est qu'on a le gène de l'imprudence assez développé
It's because you have the recklessness gene quite developed
Pas vrai?
Isn't that right?
Jack et sa mécanique du cœur
Jack and his cuckoo-clock heart
Résisteront-ils au bonheur?
Will they resist happiness?
Jack et sa mécanique du cœur
Jack and his cuckoo-clock heart
Résisteront-ils au bonheur
Will they resist the happiness
De retrouver Miss Acacia?
Of finding Miss Acacia?
Il était une fille tout en talon aiguille
She was a girl all in high heels
Et cœur de cactus
And a heart of cactus
Il était une fille tout en talon aiguille
She was a girl all in high heels
Et cœur de cactus
And a heart of cactus
Il était une fille tout en talon aiguille
She was a girl all in high heels
Et cœur de cactus
And a heart of cactus
Il était une fille tout en talon aiguille
She was a girl all in high heels
Et cœur de cactus
And a heart of cactus
Et maintenant, bon film
And now, good movie





Авторы: Dionysos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.