Текст и перевод песни Dionysos feat. Jean Rochefort, Olivia Ruiz & Arthur H - Jack Et La Mécanique Du Coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack Et La Mécanique Du Coeur
Джек и механика сердца
Jamais
je
n'ai
autant
ri
Никогда
я
так
не
смеялся,
Que
pendant
cette
fabuleuse
chevauchée
Как
во
время
этой
невероятной
скачки.
Moi
qui
vis
avec
une
horloge
dans
le
cœur
Я,
живущий
с
часами
в
сердце,
Je
ne
regarde
plus
jamais
l'heure
Больше
не
смотрю
на
время.
Moi
qui
plisse
le
poids
des
courants
d'air
Я,
ежащийся
от
дуновения
ветра,
Je
pourrai
soulever
la
terre
entière
Мог
бы
поднять
весь
мир,
Pour
te
retrouver
Чтобы
найти
тебя.
Il
était
une
fille
tout
en
talons
aiguilles
et
cœur
de
cactus
Была
девушка
вся
на
шпильках
с
сердцем
кактуса,
Il
était
un
homme
horloge
qui
se
déréglait
par
amour
И
был
мужчина-часы,
сбившийся
с
ритма
из-за
любви,
Comme
toujours
Как
всегда.
Il
était
une
fille
tout
en
talons
aiguilles
et
cœur
de
cactus
Была
девушка
вся
на
шпильках
с
сердцем
кактуса,
Il
était
un
homme
horloge
qui
se
déréglait
par
amour
И
был
мужчина-часы,
сбившийся
с
ритма
из-за
любви,
Comme
toujours
Как
всегда.
C'est
comme
dans
une
chasse
aux
trésors
Это
как
в
поисках
сокровищ,
Quand
la
lumière
des
pièces
d'or
Когда
свет
золотых
монет
Commencent
à
filtrer
Начинает
просачиваться
Par
la
serrure
du
coffre
fort
Сквозь
замочную
скважину
сейфа.
Oh
je
couve
ce
rêve
depuis
si
longtemps
О,
я
лелеял
эту
мечту
так
долго,
Que
je
me
demande
si
tu
existes
vraiment
Что
спрашиваю
себя,
существуешь
ли
ты
на
самом
деле,
Il
était
une
fille
tout
en
talons
aiguilles
et
cœur
de
cactus
Была
девушка
вся
на
шпильках
с
сердцем
кактуса,
Il
était
un
homme
horloge
qui
se
déréglait
par
amour
И
был
мужчина-часы,
сбившийся
с
ритма
из-за
любви,
Comme
toujours
Как
всегда.
Il
était
une
fille
tout
en
talons
aiguilles
et
cœur
de
cactus
Была
девушка
вся
на
шпильках
с
сердцем
кактуса,
Il
était
un
homme
horloge
qui
se
déréglait
par
amour
И
был
мужчина-часы,
сбившийся
с
ритма
из-за
любви,
Comme
toujours
Как
всегда.
Oh
je
ne
connais
rien
de
plus
amusant
que
l'imprudence
О,
я
не
знаю
ничего
веселее
безрассудства,
Quand
à
14
ans
on
décide
de
traverser
l'Europe
Когда
в
14
лет
решаешь
пересечь
Европу,
Pour
retrouver
une
fille
Чтобы
найти
девушку.
C'est
qu'on
a
le
gène
de
l'imprudence
assez
développé
Значит,
ген
безрассудства
у
нас
довольно
развит,
Jack
et
sa
mécanique
du
cœur
Джек
и
его
механическое
сердце
Résisteront-ils
au
bonheur?
Выдержат
ли
они
счастье?
Jack
et
sa
mécanique
du
cœur
Джек
и
его
механическое
сердце
Résisteront-ils
au
bonheur
Выдержат
ли
они
счастье
De
retrouver
Miss
Acacia?
Встречи
с
Мисс
Акацией?
Il
était
une
fille
tout
en
talon
aiguille
Была
девушка
вся
на
шпильках
Et
cœur
de
cactus
И
с
сердцем
кактуса.
Il
était
une
fille
tout
en
talon
aiguille
Была
девушка
вся
на
шпильках
Et
cœur
de
cactus
И
с
сердцем
кактуса.
Il
était
une
fille
tout
en
talon
aiguille
Была
девушка
вся
на
шпильках
Et
cœur
de
cactus
И
с
сердцем
кактуса.
Il
était
une
fille
tout
en
talon
aiguille
Была
девушка
вся
на
шпильках
Et
cœur
de
cactus
И
с
сердцем
кактуса.
Et
maintenant,
bon
film
А
теперь,
приятного
просмотра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dionysos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.