Dionysos feat. Olivia Ruiz - Flamme à lunettes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dionysos feat. Olivia Ruiz - Flamme à lunettes




Flamme à lunettes
Flame with Glasses
J'ai perdu mes lunettes
I've lost my glasses
Enfin j'ai pas voulu les mettre
Well, I didn't want to wear them
Elles me font une drôle de tête
They make me look strange
Une tête de flamme à lunette
Like a flame with glasses
Oh petite allumette
Oh, little matchstick
C'est dangereux d'être coquette
It's dangerous to be vain
Au point de n'en faire qu'à sa tête
To the point of being headstrong
Quand ça peux vous coûtez les yeux
When it could cost you your eyes
Je me fous
I don't care
D'y voir flou
If my vision's blurred
Je n'ai pas besoin de lunette
I don't need glasses
Pour embrasser et chanter
To kiss and sing
J'préfère garder les yeux fermés
I prefer to keep my eyes closed
Oh, mon petit incendie
Oh, my little fire
Laissez-moi croquer vos habits
Let me nibble on your clothes
Les déchiqueter à belles dents
Tear them apart with my teeth
Les recracher en confettis
Spit them out as confetti
Pour vous embrassez sous une pluie
To kiss you under a rain
De confettis?
Of confetti?
Oui, allons-y
Yes, let's go
Je n'y vois que du feu
I only see fire
En quelques pas seulement
In just a few steps
Je peux me perdre au loin
I can get lost in the distance
Si loin dans ma rue
So far away on my street
Et même que je n'ose plus
And I don't even dare anymore
Regarder le soleil
To look at the sun
Ni regarder le ciel
Nor look at the sky
Droit dans les yeux
Straight in the eyes
Je n'y vois que du feu
I only see fire
Je vous guiderai
I will guide you
À l'extérieur de votre tête
Outside of your head
Je serai votre paire de lunette
I'll be your pair of glasses
Vous seriez mon allumette
You'll be my matchstick
Il me faut vous faire un aveu
I have a confession to make
Je vous entends mais je n'pourrai
I hear you but I could
Jamais vous reconnaître
Never recognize you
Même assis entre deux petits vieux
Even sitting between two little old men
On se frottera
We'll rub ourselves
L'un contre l'être
Against each other
À s'en faire cramer le squelette
Until our skeletons burn
Et à l'horloge de mon cœur
And on my heart's clock
À minuit pile on prendra feu
At midnight sharp we'll catch fire
Pas même besoin d'ouvrir les yeux
Without even needing to open our eyes
Je sais, je suis une flamme de tête
I know, I'm a hothead
Mais quand la musique s'arrête
But when the music stops
J'ai du mal à rouvrir les yeux
I have trouble opening my eyes again
Je m'enflamme allumette
I ignite, matchstick
Mes paupières brûlent de mille feux
My eyelids burn with a thousand fires
À en écraser mes lunettes
Enough to crush my glasses
Sans penser à rouvrir les yeux
Without thinking of opening my eyes again
Elle danse comme un oiseau
She dances like a bird
En équilibre
Balanced
Sur ses petits talons aiguilles
On her little stiletto heels
Ses pieds commencent à s'emmêler
Her feet start to tangle
Son joli nez vient de s'écraser
Her pretty nose just got smashed
Sur le pavé
On the pavement
Je me fracasse la tête
I smash my head
Contre les arbres dont les feuilles bleues
Against the trees whose blue leaves
Semblent plantées dans les cieux
Seem planted in the heavens
Ils sont ce que l'on confond le mieux
They are what we confuse most
Avec les cieux
With the heavens
C'est merveilleux
It's marvelous
Les arbres bleus
The blue trees
Je n'y vois que du feu
I only see fire
En quelques pas seulement
In just a few steps
Je peux me perdre au loin
I can get lost in the distance
Si loin dans ma rue
So far away on my street
Et même que je n'ose plus
And I don't even dare anymore
Regarder le soleil
To look at the sun
Ni regarder le ciel
Nor look at the sky
Droit dans les yeux
Straight in the eyes
Je n'y vois que du feu
I only see fire
En quelques pas seulement
In just a few steps
Je peux me perdre au loin
I can get lost in the distance
Si loin dans ma rue
So far away on my street
Et même que je n'ose plus
And I don't even dare anymore
Regarder le soleil
To look at the sun
Ni regarder le ciel
Nor look at the sky
Droit dans les yeux
Straight in the eyes
Je n'y vois que du feu
I only see fire





Авторы: Mathias Malzieu, Michael Ponton, Eric Serra-tosio, Guillaume Stephane Garidel, Olivier Daviaud, Stephan Bertholio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.