Текст и перевод песни Dionysos - Flamme à lunettes
J'ai
perdu
mes
lunettes.
Я
потерял
очки.
Enfin,
j'ai
pas
voulu
les
mettre.
В
конце
концов,
я
не
хотел
их
надевать.
Elles
me
font
une
drôle
de
tête,
Они
делают
мне
смешное
лицо,
Une
tête
de
flamme
à
lunette.
Пламенная
голова
с
ободком.
Oh
petite
allumette,
О
маленькая
спичка,
C'est
dangereux
d'être
coquette
Опасно
быть
кокетливой.
Au
point
de
n'en
faire
qu'à
sa
tête
До
такой
степени,
что
только
голова
Quand
ça
peux
vous
coûtez
les
yeux.
Когда
это
может
стоить
вам
глаз.
D'y
voir
flou.
Видать,
размыто.
Je
n'ai
pas
besoin
de
lunette
Мне
не
нужен
ободок
Pour
embrasser
et
chanter.
Чтобы
целоваться
и
петь.
J'préfère
garder
les
yeux
fermés.
Я
предпочитаю
держать
глаза
закрытыми.
Oh,
mon
petit
incendie,
О,
мой
маленький
пожар,
Laissez-moi
croquer
vos
habits,
Позвольте
мне
скомкать
вашу
одежду.,
Les
déchiqueter
à
belles
dents,
Измельчить
их
до
красивых
зубов,
Les
recracher
en
confettis.
Выплюнуть
их
в
конфетти.
Pour
vous
embrassez
sous
une
pluie...
Чтобы
вы
целовались
под
дождем...
Oui,
allons
y.
Да,
пошли.
Je
n'y
vois
que
du
feu
Я
вижу
только
огонь.
En
quelques
pas
seulement.
Всего
в
нескольких
шагах.
Je
peux
me
perdre
au
loin,
Я
могу
заблудиться
на
расстоянии,
Si
loin
dans
ma
rue.
Так
далеко
на
моей
улице.
Et
même
que
je
n'ose
plus,
И
даже
то,
что
я
больше
не
смею,
Regarder
le
soleil,
Смотреть
на
солнце,
N'y
regarder
le
ciel
Не
смотрите
на
небо
Droit
dans
les
yeux,
Прямо
в
глаза,
Je
n'y
vois
que
du
feu.
Я
вижу
только
огонь.
Je
vous
guiderai
Я
проведу
вас
à
l'extérieur
de
votre
tête.
за
пределами
вашей
головы.
Je
serai
votre
paire
de
lunette,
Я
буду
вашей
парой
ободок,
Vous
seriez
mon
allumette.
Вы
были
бы
моей
спичкой.
Il
me
faut
vous
faire
un
aveu.
Мне
нужно
сделать
вам
признание.
Je
vous
entends
mais
je
n'pourrai
Я
слышу
вас,
но
не
смогу
Jamais
vous
reconnaître
Никогда
не
узнаешь
себя
Même
assis
entre
deux
petits
vieux.
Даже
сидел
между
двумя
маленькими
старичками.
On
se
frottera
Мы
протрет
L'un
contre
l'être
Один
против
бытия
à
s'en
faire
cramer
le
squelette
- воскликнул
скелет.
Et
à
l'horloge
de
mon
cœur,
И
в
часы
моего
сердца,
à
minuit
pile
on
prendra
feu.
в
полночь
мы
загорелись.
Pas
même
besoin
d'ouvrir
les
yeux.
Даже
не
нужно
открывать
глаза.
Je
sais
je
suis
une
flamme
de
tête.
Я
знаю,
что
я
пламя
головы.
Mais
quand
la
musique
s'arrête,
Но
когда
музыка
останавливается,
J'ai
du
mal
à
rouvrir
les
yeux.
Я
с
трудом
открываю
глаза.
Je
m'enflamme
allumette.
Я
зажигаю
спичку.
Mes
paupières
brûlent
de
mille
feux
Мои
веки
горят
тысячью
огней
à
en
écraser
mes
lunettes
раздавить
мои
очки
Sans
penser
à
rouvrir
les
yeux.
Не
думая
снова
открывать
глаза.
Elle
danse
comme
un
oiseau
en
équilibre,
Она
танцует,
как
птица
в
равновесии,
Sur
ses
petits
talons
aiguilles
На
ее
маленьких
шпильках
Ses
pieds
commencent
à
s'emmêler,
Ее
ноги
начинают
путаться,
Son
joli
nez
viens
de
s'écraser...
Ее
хорошенький
носик
только
что
сморщился...
...sur
le
pavé.
...на
асфальте.
Je
me
fracasse
la
tête,
Я
ломаю
голову.,
Contre
les
arbres
dont
les
feuilles
bleues
Против
деревьев,
чьи
Синие
листья
Semblent
plantées
dans
les
cieux.
Кажется,
посажены
в
небесах.
Ils
sont
ce
que
l'on
confond
le
mieux
Они-то,
что
лучше
всего
смутить
Avec
les
cieux.
С
небесами.
C'est
merveilleux,
Это
замечательно,
Les
arbres
bleus.
Голубые
деревья.
Je
n'y
vois
que
du
feu
Я
вижу
только
огонь.
En
quelques
pas
seulement.
Всего
в
нескольких
шагах.
Je
peux
me
perdre
au
loin,
Я
могу
заблудиться
на
расстоянии,
Si
loin
dans
ma
rue.
Так
далеко
на
моей
улице.
Et
même
que
je
n'ose
plus,
И
даже
то,
что
я
больше
не
смею,
Regarder
le
soleil,
Смотреть
на
солнце,
N'y
regarder
le
ciel,
Не
смотрите
на
небо,
Droit
dans
les
yeux.
Прямо
в
глаза.
Je
n'y
vois
que
du
feu
Я
вижу
только
огонь.
En
quelques
pas
seulement.
Всего
в
нескольких
шагах.
Je
peux
me
perdre
au
loin,
Я
могу
заблудиться
на
расстоянии,
Si
loin
dans
ma
rue.
Так
далеко
на
моей
улице.
Et
même
que
je
n'ose
plus,
И
даже
то,
что
я
больше
не
смею,
Regarder
le
soleil,
Смотреть
на
солнце,
N'y
regarder
le
ciel,
Не
смотрите
на
небо,
Droit
dans
les
yeux.
Прямо
в
глаза.
Je
n'y
vois
que
du
feu...
Я
вижу
только
огонь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.