Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme Qui Pondait Des Oeufs
Человек, несущий яйца
Depuis
que
je
te
connais,
je
suis
l'homme
qui
pond
des
œufs
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
стал
человеком,
несущим
яйца.
Embrasse
moi
le
ventre
et
les
yeux
Поцелуй
меня
в
живот
и
в
глаза.
Je
pondrais
des
œufs
pour
toi.
Я
буду
нести
яйца
для
тебя.
Et
même
si
tu
casses
tes
yeux
sur
le
rebord
de
mes
lèvres
И
даже
если
ты
разобьешь
свои
глаза
о
край
моих
губ,
Et
que
tu
ne
veux
plus
de
moi,
je
pondrais
des
oeufs
pour
toi
И
даже
если
ты
больше
не
захочешь
меня,
я
буду
нести
яйца
для
тебя.
Je
suis
l'homme
qui
pondait
des
œufs
pour
toi
Я
— человек,
который
нес
яйца
для
тебя.
Entend
les
se
cogner
dans
mon
ventre
pour
toi
Слышишь,
как
они
стучат
в
моем
животе
для
тебя?
C'est
un
clocher
en
entier
que
j'ai
avalé
pour
toi!
Я
проглотил
целую
колокольню
для
тебя!
Là-haut
si
je
est
mort
Там,
наверху,
если
я
умру,
Je
reviendrais
encore
plus
vieux
que
les
morts
Я
вернусь
еще
более
старым,
чем
мертвецы.
Ecrasé
contre
le
ciel
Раздавленный
о
небо,
Fripé
comme
une
étoile
mal
repassée
Смятый,
как
плохо
проглаженная
звезда,
Des
morceaux
de
coeurs
à
cracher
par
les
yeux
С
кусками
сердца,
выплевываемыми
из
глаз,
Le
souvenir
à
cacher
dans
les
œufs
С
воспоминанием,
спрятанным
в
яйцах,
Et
un
peu
de
feu
И
с
небольшим
огоньком.
Je
suis
l'homme
qui
pondait
des
œufs
pour
toi
Я
— человек,
который
нес
яйца
для
тебя.
Entend
les
se
cogner
dans
mon
ventre
pour
toi
Слышишь,
как
они
стучат
в
моем
животе
для
тебя?
C'est
un
clocher
en
entier
que
j'ai
avalé
pour
toi!
Я
проглотил
целую
колокольню
для
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dionysos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.