Текст и перевод песни Dionysos - La sirène et le pygmalion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sirène et le pygmalion
The Siren and the Pygmalion
J′ai
découvert
le
corps
d'une
sirène
à
moitié
nue
I
discovered
the
body
of
a
mostly
nude
siren,
Éventrée
par
les
reflets
argentés
de
la
lune,
blessée.
Ripped
open
by
the
moon's
argent
reflections,
wounded.
Du
sang
bleu
coulait
de
ses
yeux,
bleus,
Blue
blood
flowed
from
her
blue
eyes,
Plus
bleus
que
la
lune.
Bluer
than
the
moon.
Je
l′ai
portée,
dans
mes
bras
jusqu'à
chez
moi,
I
carried
her,
in
my
arms
to
my
home,
Pour
la
soigner.
To
nurse
her
wounds.
Durant
des
mois,
ils
s'est
appliqué
For
months,
A
cuisiner
des
armées
de
poissons
panés.
He
dedicated
himself
to
cooking
armies
of
breaded
fish.
J′ai
même
appris,
à
faire
l′amour
en
apnée,
I
even
learned,
to
make
love
while
snorkeling,
Et
puis
vint
le
jour,
où
tu
m'a
emmenée
faire
un
tour
And
then
came
the
day
when
you
took
me
for
a
ride
Au
bord
de
l′eau.
To
the
water's
edge.
L'écume
des
"toujours",
s′est
émoussée
quand
je
t'ai
vue
The
foam
of
the
"always"
was
dulled
when
I
saw
you
T′éloigner...
Moving
away...
Au
large
emportée,
tu
te
ressemblait
pourtant
encore
largement.
Carried
far
away,
you
still
largely
resembled
yourself.
Durant
des
mois,
j'aurai
écumé
le
bord
de
l'horizon,
For
months,
I
scoured
the
edge
of
the
horizon,
Retourné
le
bord
du
ciel.
Turned
the
edge
of
the
sky.
Parfois
je
crois
que
je
l′aperçois,
Sometimes
I
think
I
see
her,
En
équilibre,
sur
un
spray
de
diamant
qui
exploseraient.
In
balance,
on
a
spray
of
exploding
diamonds.
A
l′horizon,
je
crois,
On
the
horizon,
I
think
Je
vois
ce
que
je
crois.
I
see
what
I
think.
A
l'horizon,
je
vois,
On
the
horizon,
I
see,
Je
vois
ce
que
je
crois
I
see
what
I
think
A
l′horizon,
je
vois,
On
the
horizon,
I
see,
Je
vois
ce
que
je
crois
I
see
what
I
think
A
l'horizon,
je
vois,
On
the
horizon,
I
see,
Je
vois
ce
que
je
crois
I
see
what
I
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: élisabeth Maistre, Eric Serra-tosio, Guillaume Garidel, Mathias Malzieu, Michael Ponton, Stephan Bertholio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.