Dionysos - Le Retour de Joe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dionysos - Le Retour de Joe




Le Retour de Joe
Возвращение Джо
Des années, des années à repenser,
Годы, годы размышлений,
à ruminer, mais impossible d′accepter que cette aventure soit terminée.
обдумываний, но невозможно принять, что это приключение закончилось.
Miss Acacia hante mon esprit quoique je fasse, quoique je veuille,
Мисс Акация преследует мои мысли, что бы я ни делал, чего бы я ни хотел,
Je vais la retrouver elle et celui qui m'a crevé l′œil.
Я найду её и того, кто выбил мне глаз.
Alors oui je suis de retour et je viens pour bouleverser l'histoire,
Да, я вернулся, и я пришел, чтобы изменить историю,
Je ne resterai pas à Edimburg me laisser croupir de désespoir.
Я не останусь в Эдинбурге, гнить в отчаянии.
Je ne peux plus me satisfaire de ne la voir que dans mes rêves,
Я больше не могу довольствоваться тем, что вижу тебя только во снах,
Je suis venu pour la récupérer, de tout façon si je n'essaye pas j′en crève.
Я пришел, чтобы вернуть тебя, в любом случае, если я не попытаюсь, я умру.
Pour elle j′ai traversé toute l'Europe en me remémorant le son de sa voix et en me souvenant son doux visage,
Ради тебя я пересек всю Европу, вспоминая звук твоего голоса и твой милый образ,
Dire que je vais la revoir une nouvelle fois.
Подумать только, что я снова увижу тебя.
Je vais revoir aussi mon pire ennemi, le petit nabot,
Я снова увижу и моего злейшего врага, мелкого карлика,
Ce Little Jack, et m′approchant de lui j'ai tout de suite entendu le fameux tic-tac. Miss Acacia m′a reconnu à ma voix et j'ai compris que Jack se laisserait pas faire.
Этого Литтл Джека, и приближаясь к нему, я сразу же услышал это знаменитое тик-так. Мисс Акация узнала меня по голосу, и я понял, что Джек не сдастся.
J′ai retrouvé celle que j'aimais mais j'ai aussi retrouvé mon adversaire.
Я нашел ту, которую любил, но я также нашел и своего противника.
Je l′ai regardé de mon seul œil et j′ai tout de suite senti monter la pression.
Я посмотрел на него своим единственным глазом и сразу почувствовал, как нарастает напряжение.
J'ai vu la haine dans les yeux de Jack,
Я увидел ненависть в глазах Джека,
Il fallait qu′on ait une discussion.
Нам нужно было поговорить.
Je lui ai expliqué que je n'étais plus le même
Я объяснил ему, что я уже не тот,
Et que le fait d′être borgne m'avait changé,
И что то, что я стал одноглазым, изменило меня,
Moi aussi j′ai souffert d'être différent mais je ne suis pas venu pour me venger.
Я тоже страдал от того, что был другим, но я пришел сюда не для того, чтобы мстить.
Je lui ai fait du mal dans le passé et il m'a crevé l′oeil,
Я причинил ему боль в прошлом, а он выбил мне глаз,
J′crois qu'on est quitte mais si je suis revenu c′est pour une seule chose:
Думаю, мы квиты, но я вернулся только ради одного:
Il faut que Miss Acacia le quitte.
Мисс Акация должна его бросить.
J'comprend que Jack me déteste, pendant des années j′ai été la cause de tous ses malheurs: humiliations, persécutions, je lui en ait fait voir de toutes les douleurs. Mais c'est uniquement de sa faute,
Я понимаю, что Джек меня ненавидит, годами я был причиной всех его несчастий: унижений, преследований, я заставил его испытать все муки. Но это только его вина,
Dès le premier jour de classe il a eu le tort de me parler de MA Miss Acacia,
С первого дня в школе он совершил ошибку, заговорив со мной о МОЕЙ Мисс Акации,
Il avait signé son arrêt de mort.
Тем самым он подписал себе смертный приговор.
Finalement on a un point commun,
В конце концов, у нас есть что-то общее,
C′est que lui et moi on ferait tout pour elle et maintenant on est adulte,
Это то, что мы оба сделаем все ради неё, а теперь мы взрослые,
Finies les petites bagarres et les querelles.
Хватит мелких драк и ссор.
Je veux rentrer à Edimburg tête haute et que Miss Acacia m'accompagne.
Я хочу вернуться в Эдинбург с гордо поднятой головой, и чтобы Мисс Акация была со мной.
Je propose à Jack un duel à la régulière, maintenant que le meilleur gagne.
Я предлагаю Джеку честный поединок, пусть теперь победит сильнейший.





Авторы: Fabien Marsaud, Olivier Daviaud, Stephan Bertholio, Guillaume Garidel, Mathias Malzieu, Michael Ponton, Eric Serra Tosio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.