Текст и перевод песни Dionysos - Paris brille-t-il ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris brille-t-il ?
Does Paris Shine?
Et
il
pleut
en
plein
soleil
And
it
rains
in
the
sun
En
ce
printemps
2016
In
this
spring
of
2016
La
Tour
Eiffel
se
laisse
pousser
des
arcs-en-ciel
The
Eiffel
Tower
lets
itself
grow
rainbows
Crinière
de
licorne
par
le
vent
décoiffée
Unicorn
mane
flowing
in
the
wind
Jus
d'orage
pressé,
renversé
sur
le
quai
Storm
juice
pressed,
spilled
on
the
dock
Sac
de
nuages
percé
par
la
foudre
Bag
of
clouds
pierced
by
lightning
Pluie
argentée
sur
la
plage
bitumée
Silver
rain
on
the
asphalt
beach
Qui
l'eût
cru
la
Seine
se
donne
en
spectacle
Who
would
have
thought
the
Seine
would
be
a
spectacle
Qui
l'eût
crue
de
la
Seine,
les
pont
qui
rétrécissent
Who
would
have
thought
the
Seine,
the
bridges
that
narrow
Alice
revenue
du
pays
des
oracles
Alice
returned
from
the
land
of
oracles
Un
bateau
mouche
garé
au
milieu
de
la
route
A
boat
parked
in
the
middle
of
the
road
Traquenard
de
canard
transformé
en
quatre
roues
Duck
trap
turned
into
four
wheels
Sirènes
inanimées
échouées
sur
les
quais
Inanimate
sirens
stranded
on
the
docks
And
the
mermaid
goes
And
the
mermaid
goes
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Christmas
tree?
Don't
you
wanna
be
my
Christmas
tree?
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Frappe-moi
le
cœur
comme
on
casse
une
piñata
Hit
my
heart
like
you
smash
a
piñata
Récupère
la
joie
que
j'ai
cachée
à
l'intérieur
Take
back
the
joy
I've
hidden
inside
C'est
tout
cassé
à
l'intérieur
It's
all
broken
inside
Le
moteur
est
noyé
The
engine
is
flooded
Faut-il
me
sauver
ou
bien
se
sauver?
Should
I
save
myself
or
save
myself?
Barbe
de
barde
Beard
of
a
bard
Père
Noël
hipster
Hipster
Santa
Saute
dans
ma
hotte
Jump
in
my
bag
Saute,
saute,
saute,
saute
Jump,
jump,
jump,
jump
Saute
dans
ma
hotte
Jump
in
my
bag
Saute,
saute,
saute,
saute
Jump,
jump,
jump,
jump
Saute
dans
ma
hotte
Jump
in
my
bag
Saute,
saute,
saute,
saute
Jump,
jump,
jump,
jump
Sirène
des
neiges
fondue
sur
le
pavé
Melted
snow
siren
on
the
pavement
Jamais,
jamais
je
ne
replongerais
Never,
never
will
I
dive
again
Faut
jamais
dire
jamais
Never
say
never
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Lucky
Luke?
Don't
you
wanna
be
my
Christmas
tree?
Don't
you
wanna
be
my
Christmas
tree?
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Don't
you
wanna
be,
don't
you
wanna
be
Pareil
que
Paris
est
mon
cœur
Like
Paris,
my
heart
is
Il
est
battu
par
la
pluie
mon
cœur
My
heart
is
beaten
by
the
rain
Mais
il
ne
sombre
pas,
il
ne
cède
rien
à
la
nuit
But
it
doesn't
sink,
it
doesn't
give
in
to
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabet Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.