Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poissons Egal Stickers
Fish Equals Stickers
La
rivière
a
débordé
The
river
overflowed
J'ai
dû
trop
faire
pleurer
I
must
have
made
the
fish
Les
poissons
qui
nageaient
dedans
Who
swam
in
it
cry
too
much
Maintenant
je
peux
surfer
Now
I
can
surf
Des
bouquets
de
lames
de
fond
Bouquets
of
breaking
waves
A
base
des
larmes
de
poissons
Made
out
of
fish
tears
Ils
sourient
même
s'il
sont
morts
They
smile
even
though
they're
dead
Collés
sur
le
ventre
du
port
Stuck
on
the
belly
of
the
port
Comme
des
stickers
bon
marché
Like
cheap
stickers
Ils
sourient
même
s'il
sont
morts
They
smile
even
though
they're
dead
Collés
sur
le
ventre
du
port
Stuck
on
the
belly
of
the
port
Comme
des
stickers
bon
marché
Like
cheap
stickers
Je
n'ai
pas
pu
m'empêcher
I
couldn't
help
myself
D'en
décoller
un
ou
deux
From
peeling
off
one
or
two
Pour
décorer
mon
cahier
To
decorate
my
notebook
Je
n'ai
pas
pu
m'empêcher
I
couldn't
help
myself
D'en
décoller
un
ou
deux
From
peeling
off
one
or
two
Pour
décorer
mon
cahier
To
decorate
my
notebook
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Malzieu, Elisabeth Ferrer, Guillaume Stephane Garidel, Eric Serra-tosio, Michael Ponton
Альбом
Haïku
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.