Dionysos - Summertime Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dionysos - Summertime Blues




Summertime Blues
Летняя хандра
I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler.
Я подниму шум, я подниму крик.
About a workin' all summer just to try to earn a dollar.
О том, как всё лето работаю, чтобы заработать хоть рубль.
Every time I call my baby, and try to get a date
Каждый раз, когда я звоню своей милашке и пытаюсь назначить свидание,
My boss says, "No dice son, you gotta work late"
Мой босс говорит: "Ничего не выйдет, сынок, тебе нужно работать допоздна."
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что я буду делать,
But there ain't no cure for the summertime blues
Но нет лекарства от летней хандры.
(Ain't no cure for the summertime blues)
(Нет лекарства от летней хандры)
No there ain't no cure for the summertime blues
Нет, нет лекарства от летней хандры.
(Ain't no cure for the summertine blues)
(Нет лекарства от летней хандры)
There ain't no cure for the sunmertime blues
Нет лекарства от летней хандры.
Well my mom and pop told me, "Son you gotta make some money,
Ну, мои мама с папой сказали мне: "Сынок, ты должен заработать немного денег,
If you want to use the car to go ridin' next Sunday."
Если хочешь в воскресенье кататься на машине."
Well I didn't go to work, told the boss I was sick
Ну, я не пошёл на работу, сказал боссу, что заболел,
"Well you can't use the car 'cause you didn't work a lick."
А он: "Ты не можешь взять машину, потому что ты и пальцем не пошевельнул."
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что я буду делать,
But there ain't no cure for the summertime blues, c'mon!
Но нет лекарства от летней хандры, ну же!
(Ain't no cure for the summertime blues)
(Нет лекарства от летней хандры)
But there ain't no cure for the summertime blues
Но нет лекарства от летней хандры.
(Ain't no cure for the summertime blues)
(Нет лекарства от летней хандры)
Well, there ain't no cure for the summertime blues
Ну, нет лекарства от летней хандры.
I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
Я возьму две недели отпуска, у меня будут прекрасные каникулы,
I'm gonna take my problem to the United Nations
Я обращусь со своей проблемой в Организацию Объединенных Наций.
Well I called my congressman and he said, quote
Ну, я позвонил своему конгрессмену, и он сказал, цитирую:
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
бы хотел тебе помочь, сынок, но ты слишком молод, чтобы голосовать."
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что я буду делать,
But there ain't no cure for the summertime blues (Ain't no cure for the summeritme blues) x4
Но нет лекарства от летней хандры. (Нет лекарства от летней хандры) x4
There ain't no cure for the summertime blues
Нет лекарства от летней хандры.
But there ain't no cure for the summertime blues
Но нет лекарства от летней хандры.





Авторы: Jerry N. Capehart, Eddie Cochran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.