Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes lacets sont des fées - Live
Твои шнурки - феи - Live
Tes
lacets
sont
des
fées,
tu
marches
dessus
Твои
шнурки
– феи,
ты
ходишь
по
ним.
Tu
les
laisses
traîner,
tu
marches
dessus
Ты
даешь
им
волочиться,
ты
ходишь
по
ним.
Mes
lacets
sont
des
fées,
je
marche
dessus
Мои
шнурки
– феи,
я
хожу
по
ним.
Je
les
laisse
traîner,
je
marche
dessus
Я
даю
им
волочиться,
я
хожу
по
ним.
C'est
dommage
d'écraser
de
si
jolies
fées
Жаль
давить
таких
хорошеньких
фей.
Je
n'arrive
jamais
à
les
attraper
Мне
никак
не
удается
их
поймать.
Avant
de
tomber
Прежде
чем
упасть.
Avant
de
tomber
Прежде
чем
упасть.
Avant
de
te
tomber
Прежде
чем
упасть
на
тебя.
De
me
tomber
Прежде
чем
упасть.
Oh
oui,
oh
oui,
laisse
tomber!
О
да,
о
да,
не
обращай
внимания!
Tes
lacets
sont
des
fées,
je
t'embrasse
dessus
Твои
шнурки
– феи,
я
целую
тебя
на
них.
Tu
es
vraiment
têtu,
je
t'embrasse
dessus
Ты
такая
упрямая,
я
целую
тебя
на
них.
Regarde
ce
que
tu
fais,
tu
lèches
mes
lacets
Смотри,
что
ты
делаешь,
ты
лижешь
мои
шнурки.
C'est
parce
que
tu
es
une
si
jolie
fée
Это
потому,
что
ты
такая
хорошенькая
фея.
Trop
bien
à
embrasser,
oh
oui!
Так
приятно
целовать,
о
да!
J'ai
cru
mourir
de
joie
la
dernière
fois
Я
думал,
что
умру
от
радости
в
прошлый
раз,
Que
je
t'ai
vu
voler
à
côté
de
moi
Когда
увидел,
как
ты
летаешь
рядом
со
мной.
Mais
quelle
dernière
fois?
je
ne
me
souviens
pas
Какой
прошлый
раз?
Я
не
помню.
On
s'embrassait
en
plein
ciel,
au-dessus
du
ciel
Мы
целовались
в
небе,
над
небом.
Oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
je
ne
me
souviens
pas!
О
да,
о
да,
о
да,
я
не
помню!
Tu
ne
te
souviens
pas?
Ты
не
помнишь?
J'ai
décroché
mon
ombre
pour
mieux
t'enlacer
Я
отцепил
свою
тень,
чтобы
крепче
обнять
тебя.
T'as
décroché
ton
ombre
pour
mieux
m'enlacer
Ты
отцепила
свою
тень,
чтобы
крепче
обнять
меня.
Encore
un
peu
plus
près
et
tu
disparais
Еще
чуть
ближе,
и
ты
исчезнешь.
Oh
oui,
oh
oui
{x6}
О
да,
о
да
{x6}
Et
tu
disparais
И
ты
исчезаешь.
Et
tu
disparais
И
ты
исчезаешь.
Oh
oui,
oh
tu
disparais
(Oh
oui)
{x3}
О
да,
о,
ты
исчезаешь
(О
да)
{x3}
Quand
tu
disparais,
moi
je
disparais
Когда
ты
исчезаешь,
я
тоже
исчезаю.
Quand
tu
disparais,
moi
je
disparais
Когда
ты
исчезаешь,
я
тоже
исчезаю.
Tes
lacets
sont
des
fées,
tu
marches
dessus.
Твои
шнурки
– феи,
ты
ходишь
по
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dionysos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.