Dior - Только слово - перевод текста песни на немецкий

Только слово - Diorперевод на немецкий




Только слово
Nur das Wort
Я поднялся снова с пола
Ich bin wieder vom Boden aufgestanden
В мыслях всё начать с нуля но завтра точно будет похуй
In Gedanken, alles von vorne zu beginnen, aber morgen wird es mir sicher egal sein
Кто вокруг и где семья?
Wer ist um mich herum und wo ist meine Familie?
Если никто не верит
Wenn niemand glaubt
Яу, никто, а
Ja, niemand, a
Я поднялся снова с пола
Ich bin wieder vom Boden aufgestanden
В мыслях всё начать с нуля но завтра точно будет похуй
In Gedanken, alles von vorne zu beginnen, aber morgen wird es mir sicher egal sein
Кто вокруг и где семья?
Wer ist um mich herum und wo ist meine Familie?
Если никто не верит в твоё дело
Wenn niemand an deine Sache glaubt
Говорят лишь пробуй
Sie sagen nur, versuche es
Я поднялся снова с пола чтобы
Ich bin wieder vom Boden aufgestanden, um
Чтобы упасть на пол снова
Um wieder auf den Boden zu fallen
Столько лет верил в любовь
So viele Jahre habe ich an die Liebe geglaubt
Но в этом мире от любви
Aber in dieser Welt ist von der Liebe
Осталось одно только слово
Nur das eine Wort geblieben
Я поднялся снова с пола
Ich bin wieder vom Boden aufgestanden
В мыслях всё начать с нуля но завтра точно будет похуй
In Gedanken, alles von vorne zu beginnen, aber morgen wird es mir sicher egal sein
Кто вокруг и где семья?
Wer ist um mich herum und wo ist meine Familie?
Если никто не верит в твоё дело
Wenn niemand an deine Sache glaubt
Говорят лишь пробуй
Sie sagen nur, versuche es
Я поднялся снова с пола чтобы
Ich bin wieder vom Boden aufgestanden, um
Чтобы упасть на пол снова
Um wieder auf den Boden zu fallen
Столько лет верил в любовь
So viele Jahre habe ich an die Liebe geglaubt
Но в этом мире от любви
Aber in dieser Welt ist von der Liebe
Осталось одно только слово
Nur das eine Wort geblieben
Столько лет верил в любовь
So viele Jahre habe ich an die Liebe geglaubt
Но в этом мире от любви
Aber in dieser Welt ist von der Liebe
Осталось одно только слово
Nur das eine Wort geblieben
Деньги, хата в центре, мерин под жопой
Geld, Wohnung im Zentrum, Mercedes unterm Hintern
Но она любит за то что ты такой добрый
Aber sie liebt dich dafür, dass du so gut bist
(Такой добрый)
(So gut)
Воу
Wow
Я бы хотел начать сначала
Ich würde gerne von vorne anfangen
(Сначала)
(Von vorne)
Я бы хотел вернутся туда где не волновало
Ich würde gerne dorthin zurückkehren, wo es egal war
(На-на-на)
(Na-na-na)
Что будет завтра и после и после
Was morgen und danach und danach sein wird
Где каждый день как что то между или что то возле
Wo jeder Tag wie etwas dazwischen oder etwas in der Nähe ist
Южная moscow
Südliches Moskau
Коммунарка, бутово, оттуда
Kommunarka, Butowo, von dort
Такие же как я ребята всё ставят на чудо
Jungs wie ich setzen alles auf ein Wunder
Счастье не свалится с неба
Glück fällt nicht vom Himmel
Деньги не напечатать
Geld kann man nicht drucken
Так че ты выберешь? подняться или падать?
Also, was wählst du? Aufstehen oder fallen?
Не бойся, ты в поиске
Hab keine Angst, du bist auf der Suche
Той самой хитовости
Nach dem gewissen Etwas, das einschlägt
Той самой повести о той самой совестной
Nach der Geschichte über das Gewissen
Умную голову не тянут за волосы
Einen klugen Kopf zieht man nicht an den Haaren
На допросе все те же вопросы
Beim Verhör immer die gleichen Fragen
Тебя взять, тебя взять
Dich nehmen, dich nehmen
Не желаю клубу 27 аншлага
Ich wünsche dem Club 27 keine ausverkaufte Show
Тебя взять, тебя взять
Dich nehmen, dich nehmen
Не заставляйте меня ждать
Lass mich nicht warten
Верь мне, любовь убей меня
Glaub mir, Liebe, töte mich
Да ты права все временно
Ja, du hast Recht, alles ist vergänglich
Да но не все вылечишь временем
Ja, aber nicht alles heilt die Zeit
Я верен делу, твоему телу
Ich bin der Sache treu, deinem Körper
Ты в проженной парке
Du in einem durchgebrannten Parka
Я с прожённым горлом
Ich mit einer durchgebrannten Kehle
Не смотря на дикий холод
Trotz der wilden Kälte
Сохраняю к тебе голод
Behalte ich den Hunger nach dir
Не бойся, ты в поиске
Hab keine Angst, du bist auf der Suche
Той самой хитовости
Nach dem gewissen Etwas, das einschlägt
Той самой повести о той самой совестной
Nach der Geschichte über das Gewissen
Умную голову не тянут за волосы
Einen klugen Kopf zieht man nicht an den Haaren
На допросе все те же вопросы
Beim Verhör immer die gleichen Fragen
Я поднялся снова с пола
Ich bin wieder vom Boden aufgestanden
В мыслях всё начать с нуля но завтра точно будет похуй
In Gedanken, alles von vorne zu beginnen, aber morgen wird es mir sicher egal sein
Кто вокруг и где семья?
Wer ist um mich herum und wo ist meine Familie?
Если никто не верит в твоё дело
Wenn niemand an deine Sache glaubt
Говорят лишь пробуй
Sie sagen nur, versuche es
Я поднялся снова с пола чтобы
Ich bin wieder vom Boden aufgestanden, um
Чтобы упасть на пол снова
Um wieder auf den Boden zu fallen
Столько лет верил в любовь
So viele Jahre habe ich an die Liebe geglaubt
Но в этом мире от любви
Aber in dieser Welt ist von der Liebe
Осталось одно только слово
Nur das eine Wort geblieben





Авторы: Dior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.