Я
поднялся
снова
с
пола
Ich
bin
wieder
vom
Boden
aufgestanden
В
мыслях
всё
начать
с
нуля
но
завтра
точно
будет
похуй
In
Gedanken,
alles
von
vorne
zu
beginnen,
aber
morgen
wird
es
mir
sicher
egal
sein
Кто
вокруг
и
где
семья?
Wer
ist
um
mich
herum
und
wo
ist
meine
Familie?
Если
никто
не
верит
Wenn
niemand
glaubt
Яу,
никто,
а
Ja,
niemand,
a
Я
поднялся
снова
с
пола
Ich
bin
wieder
vom
Boden
aufgestanden
В
мыслях
всё
начать
с
нуля
но
завтра
точно
будет
похуй
In
Gedanken,
alles
von
vorne
zu
beginnen,
aber
morgen
wird
es
mir
sicher
egal
sein
Кто
вокруг
и
где
семья?
Wer
ist
um
mich
herum
und
wo
ist
meine
Familie?
Если
никто
не
верит
в
твоё
дело
Wenn
niemand
an
deine
Sache
glaubt
Говорят
лишь
пробуй
Sie
sagen
nur,
versuche
es
Я
поднялся
снова
с
пола
чтобы
Ich
bin
wieder
vom
Boden
aufgestanden,
um
Чтобы
упасть
на
пол
снова
Um
wieder
auf
den
Boden
zu
fallen
Столько
лет
верил
в
любовь
So
viele
Jahre
habe
ich
an
die
Liebe
geglaubt
Но
в
этом
мире
от
любви
Aber
in
dieser
Welt
ist
von
der
Liebe
Осталось
одно
только
слово
Nur
das
eine
Wort
geblieben
Я
поднялся
снова
с
пола
Ich
bin
wieder
vom
Boden
aufgestanden
В
мыслях
всё
начать
с
нуля
но
завтра
точно
будет
похуй
In
Gedanken,
alles
von
vorne
zu
beginnen,
aber
morgen
wird
es
mir
sicher
egal
sein
Кто
вокруг
и
где
семья?
Wer
ist
um
mich
herum
und
wo
ist
meine
Familie?
Если
никто
не
верит
в
твоё
дело
Wenn
niemand
an
deine
Sache
glaubt
Говорят
лишь
пробуй
Sie
sagen
nur,
versuche
es
Я
поднялся
снова
с
пола
чтобы
Ich
bin
wieder
vom
Boden
aufgestanden,
um
Чтобы
упасть
на
пол
снова
Um
wieder
auf
den
Boden
zu
fallen
Столько
лет
верил
в
любовь
So
viele
Jahre
habe
ich
an
die
Liebe
geglaubt
Но
в
этом
мире
от
любви
Aber
in
dieser
Welt
ist
von
der
Liebe
Осталось
одно
только
слово
Nur
das
eine
Wort
geblieben
Столько
лет
верил
в
любовь
So
viele
Jahre
habe
ich
an
die
Liebe
geglaubt
Но
в
этом
мире
от
любви
Aber
in
dieser
Welt
ist
von
der
Liebe
Осталось
одно
только
слово
Nur
das
eine
Wort
geblieben
Деньги,
хата
в
центре,
мерин
под
жопой
Geld,
Wohnung
im
Zentrum,
Mercedes
unterm
Hintern
Но
она
любит
за
то
что
ты
такой
добрый
Aber
sie
liebt
dich
dafür,
dass
du
so
gut
bist
Я
бы
хотел
начать
сначала
Ich
würde
gerne
von
vorne
anfangen
Я
бы
хотел
вернутся
туда
где
не
волновало
Ich
würde
gerne
dorthin
zurückkehren,
wo
es
egal
war
Что
будет
завтра
и
после
и
после
Was
morgen
und
danach
und
danach
sein
wird
Где
каждый
день
как
что
то
между
или
что
то
возле
Wo
jeder
Tag
wie
etwas
dazwischen
oder
etwas
in
der
Nähe
ist
Южная
moscow
Südliches
Moskau
Коммунарка,
бутово,
оттуда
Kommunarka,
Butowo,
von
dort
Такие
же
как
я
ребята
всё
ставят
на
чудо
Jungs
wie
ich
setzen
alles
auf
ein
Wunder
Счастье
не
свалится
с
неба
Glück
fällt
nicht
vom
Himmel
Деньги
не
напечатать
Geld
kann
man
nicht
drucken
Так
че
ты
выберешь?
подняться
или
падать?
Also,
was
wählst
du?
Aufstehen
oder
fallen?
Не
бойся,
ты
в
поиске
Hab
keine
Angst,
du
bist
auf
der
Suche
Той
самой
хитовости
Nach
dem
gewissen
Etwas,
das
einschlägt
Той
самой
повести
о
той
самой
совестной
Nach
der
Geschichte
über
das
Gewissen
Умную
голову
не
тянут
за
волосы
Einen
klugen
Kopf
zieht
man
nicht
an
den
Haaren
На
допросе
все
те
же
вопросы
Beim
Verhör
immer
die
gleichen
Fragen
Тебя
взять,
тебя
взять
Dich
nehmen,
dich
nehmen
Не
желаю
клубу
27
аншлага
Ich
wünsche
dem
Club
27
keine
ausverkaufte
Show
Тебя
взять,
тебя
взять
Dich
nehmen,
dich
nehmen
Не
заставляйте
меня
ждать
Lass
mich
nicht
warten
Верь
мне,
любовь
убей
меня
Glaub
mir,
Liebe,
töte
mich
Да
ты
права
все
временно
Ja,
du
hast
Recht,
alles
ist
vergänglich
Да
но
не
все
вылечишь
временем
Ja,
aber
nicht
alles
heilt
die
Zeit
Я
верен
делу,
твоему
телу
Ich
bin
der
Sache
treu,
deinem
Körper
Ты
в
проженной
парке
Du
in
einem
durchgebrannten
Parka
Я
с
прожённым
горлом
Ich
mit
einer
durchgebrannten
Kehle
Не
смотря
на
дикий
холод
Trotz
der
wilden
Kälte
Сохраняю
к
тебе
голод
Behalte
ich
den
Hunger
nach
dir
Не
бойся,
ты
в
поиске
Hab
keine
Angst,
du
bist
auf
der
Suche
Той
самой
хитовости
Nach
dem
gewissen
Etwas,
das
einschlägt
Той
самой
повести
о
той
самой
совестной
Nach
der
Geschichte
über
das
Gewissen
Умную
голову
не
тянут
за
волосы
Einen
klugen
Kopf
zieht
man
nicht
an
den
Haaren
На
допросе
все
те
же
вопросы
Beim
Verhör
immer
die
gleichen
Fragen
Я
поднялся
снова
с
пола
Ich
bin
wieder
vom
Boden
aufgestanden
В
мыслях
всё
начать
с
нуля
но
завтра
точно
будет
похуй
In
Gedanken,
alles
von
vorne
zu
beginnen,
aber
morgen
wird
es
mir
sicher
egal
sein
Кто
вокруг
и
где
семья?
Wer
ist
um
mich
herum
und
wo
ist
meine
Familie?
Если
никто
не
верит
в
твоё
дело
Wenn
niemand
an
deine
Sache
glaubt
Говорят
лишь
пробуй
Sie
sagen
nur,
versuche
es
Я
поднялся
снова
с
пола
чтобы
Ich
bin
wieder
vom
Boden
aufgestanden,
um
Чтобы
упасть
на
пол
снова
Um
wieder
auf
den
Boden
zu
fallen
Столько
лет
верил
в
любовь
So
viele
Jahre
habe
ich
an
die
Liebe
geglaubt
Но
в
этом
мире
от
любви
Aber
in
dieser
Welt
ist
von
der
Liebe
Осталось
одно
только
слово
Nur
das
eine
Wort
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.