Текст и перевод песни Diorama - Non Mi Prendi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Mi Prendi
You Can't Catch Me
E
non
mi
prendi
And
you
can't
catch
me
Se
metto
fretta
a
queste
gambe
If
I
hurry
these
legs
Il
mondo
esplode
quando
passi
The
world
explodes
when
you
pass
by
Quant'è
facile
innamorarsi
How
easy
it
is
to
fall
in
love
Ho
l'occhio
attento
I
have
a
watchful
eye
E
voglio
diventare
grande
And
I
want
to
grow
up
Rubare
i
trucchi
a
tutti
quanti
Steal
the
tricks
from
everyone
Passiamo
la
vita
giocando
We
spend
our
lives
playing
Un
pesciolino
dei
fondali
sta
emergendo
a
galla
A
little
fish
from
the
depths
is
emerging
Per
mettere
i
suoi
conti
in
pari
e
poi
chiamare
mamma
To
settle
his
scores
and
then
call
mom
Per
dire
ce
l'abbiamo
fatta
e
poi
tornare
al
grind
To
say
we
made
it
and
then
go
back
to
the
grind
Un
giorno
ci
comprerò
casa
con
la
studio
life
One
day
I'll
buy
a
house
with
the
studio
life
Sudo
ma
resto
sempre
fresco
a
questo
mic
I
sweat
but
I
always
stay
cool
on
this
mic
Giugno
luglio
agosto
preparo
le
vibes
June
July
August
I
prepare
the
vibes
Poi
le
tiro
addosso
al
ceo
di
Spotify
Then
I
throw
them
at
the
Spotify
CEO
Ti
dico
qualcosa
che
non
sai
I'll
tell
you
something
you
don't
know
Quello
che
volevo
io
neanche
me
lo
ricordo
What
I
wanted
I
don't
even
remember
Non
conta
che
lo
fai
da
Dio
se
non
tiri
su
il
soldo
It
doesn't
matter
if
you're
amazing
if
you
don't
make
money
Per
questo
resto
chiuso
in
studio
e
non
demordo
That's
why
I
stay
locked
in
the
studio
and
I
don't
give
up
E
pezzo
pezzo
ti
racconto
pezzi
del
mio
mondo
And
piece
by
piece
I
tell
you
pieces
of
my
world
Sessione
di
stealing
Stealing
session
Ideas
from
a
better
place
Ideas
from
a
better
place
Ci
sentiamo
vivi
We
feel
alive
Se
stiamo
in
studio
con
lei
If
we're
in
the
studio
with
her
E
non
mi
prendi
And
you
can't
catch
me
Se
metto
fretta
a
queste
gambe
If
I
hurry
these
legs
Il
mondo
esplode
quando
passi
The
world
explodes
when
you
pass
by
Quant'è
facile
innamorarsi
How
easy
it
is
to
fall
in
love
Ho
l'occhio
attento
I
have
a
watchful
eye
E
voglio
diventare
grande
And
I
want
to
grow
up
Ruberò
i
trucchi
a
tutti
quanti
I'll
steal
the
tricks
from
everyone
Passiamo
la
vita
giocando
We
spend
our
lives
playing
Io
non
ho
tante
bitch
I
don't
have
many
bitches
Solo
quelle
che
bastano
Just
enough
Ne
ho
una
che
è
too
much
I
have
one
that's
too
much
Toglie
tutto
il
tempo
alle
altre
ma
She
takes
all
the
time
from
the
others
but
Ma
mi
ci
dedico
come
fossero
tre
But
I
dedicate
myself
to
her
as
if
they
were
three
Perché
ci
ricaverò
molto
di
più
che
sex
Because
I'll
get
much
more
than
sex
Non
ci
etichettiamo
ma
lo
fanno
gli
altri
We
don't
label
ourselves
but
others
do
Creiamo
solo
forme
e
colori
volanti
We
only
create
shapes
and
flying
colors
Arriva
alla
gente
giusta
soldi
dalle
casse
Money
from
the
speakers
reaches
the
right
people
Come
se
dietro
i
due
coni
ci
fossero
banche
As
if
there
were
banks
behind
the
two
cones
Questi
preconcetti
già
predefiniti
These
already
predefined
prejudices
Nella
lotta
dei
generi
usciamo
sconfitti
In
the
genre
war
we
come
out
defeated
È
questione
di
stile
ti
sfido
It's
a
matter
of
style
I
challenge
you
Che
stile
ti
rimane
quando
ti
togli
di
dosso
i
vestiti?
What
style
do
you
have
left
when
you
take
off
your
clothes?
Vestito
dei
miei
errori
Dressed
in
my
mistakes
Perché
mi
torna
utile
Because
it's
useful
to
me
Per
questo
sembro
umile
That's
why
I
seem
humble
Ma
me
la
credo
più
di
te
But
I
think
I'm
better
than
you
Ho
aperto
il
terzo
occhio
adesso
vedo
oltre
I
opened
my
third
eye
now
I
see
beyond
Perché
chi
cerca
trova
e
chi
non
trova
cerchi
altrove
Because
those
who
seek
find
and
those
who
don't
find
look
elsewhere
E
non
mi
prendi
And
you
can't
catch
me
Se
metto
fretta
a
queste
gambe
If
I
hurry
these
legs
Il
mondo
esplode
quando
passi
The
world
explodes
when
you
pass
by
Quant'è
facile
innamorarsi
How
easy
it
is
to
fall
in
love
Ho
l'occhio
attento
I
have
a
watchful
eye
E
voglio
diventare
grande
And
I
want
to
grow
up
Rubare
i
trucchi
a
tutti
quanti
Steal
the
tricks
from
everyone
Passiamo
la
vita
giocando
We
spend
our
lives
playing
E
non
mi
prendi
And
you
can't
catch
me
Se
metto
fretta
a
queste
gambe
If
I
hurry
these
legs
Così
ingenui
ma
potenti
So
naive
but
powerful
Come
dei
neonati
giganti
Like
giant
newborns
Così
controcorrente
So
against
the
current
Facciamo
onde
che
sembrano
la
corrente
We
make
waves
that
look
like
the
current
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.