Diosque - Chau - перевод текста песни на немецкий

Chau - Diosqueперевод на немецкий




Chau
Tschüss
Dime ahora cuando es que te vas
Sag mir jetzt, wann du gehst
Dime ahora porque yo quiero ir
Sag mir jetzt, denn ich will gehen
Es que no importa el tiempo
Denn die Zeit ist egal
Es el momento aquí
Hier ist der Moment
Ahora dices que perdi mi luz
Jetzt sagst du, ich hätte mein Licht verloren
Dime como parar de sufrir
Sag mir, wie ich aufhören kann zu leiden
Cuando tengo solamente
Wenn ich nur noch habe
Aquel recuerdo que mejor ni hablar
Jene Erinnerung, von der man besser schweigt
Habla ahora si no quieres callar mas
Sprich jetzt, wenn du nicht länger schweigen willst
Hablo solo porque quiero seguir
Ich rede allein, weil ich weitermachen will
Y mestoy cansando contra el viento sin control
Und ich reibe mich auf gegen den Wind, ohne Kontrolle
Una vez mas me te imaginé
Wieder einmal stellte ich dich mir vor
No llegarán tiempos de paz
Zeiten des Friedens werden nicht kommen
Tu corazón se va a caer
Dein Herz wird zerbrechen
Vuelvo a sentir que no estás mas
Ich fühle wieder, dass du nicht mehr da bist
Tiré una piedra al agua
Ich warf einen Stein ins Wasser
El agua estaba fria
Das Wasser war kalt
Me confundió con vos
Es verwechselte mich mit dir
Como la noche y todo el dia
Wie die Nacht und den ganzen Tag
Yo lo aprendí dos veces
Ich habe es zweimal gelernt
Mi corazón latía
Mein Herz schlug
Se trepa como antes
Es bäumt sich auf wie früher
Por la noche y todo el día
In der Nacht und den ganzen Tag
Dime me ahora cuando es que te vas
Sag mir jetzt, wann du gehst
Dime ahora xque yo quiero ir
Sag mir jetzt, denn ich will gehen
Es no importa el tiempo
Denn die Zeit ist egal
Es el momento aquí
Hier ist der Moment
Ahora dices que perdi mi luz
Jetzt sagst du, ich hätte mein Licht verloren
Dime como parar de sufrir
Sag mir, wie ich aufhören kann zu leiden
Cuendo tengo solamente
Wenn ich nur noch habe
Aquel recuerdo que mejor ni hablar
Jene Erinnerung, von der man besser schweigt
Una vez mas me te imaginé
Wieder einmal stellte ich dich mir vor
No llegarán tiempos de paz
Zeiten des Friedens werden nicht kommen
Tu corazón se va a caer
Dein Herz wird zerbrechen
Vuelvo a sentir que no estás mas
Ich fühle wieder, dass du nicht mehr da bist





Авторы: Ezequiel Araujo, Juan Román Diosque, Julián Srabstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.