Dip Black - Bounce - перевод текста песни на немецкий

Bounce - Dip Blackперевод на немецкий




Bounce
Hüpfen
Why you walkin' slick
Warum läufst du so schmierig?
Why you even talkin' slick
Warum redest du überhaupt so schmierig?
Hitchu wit your mans and who you walkin' wit
Ich erwische dich mit deinen Kumpels und mit wem du rumläufst.
Hit you till your mans is like your grams
Ich treffe dich, bis deine Kumpels wie deine Omas sind
And cannot stand wit out walkin' stick
und ohne Gehstock nicht stehen können.
Bout to blam blam without a rocket ship
Ich werde ballern, ohne eine Rakete.
Bout to blam blam until jam when I be poppin' it
Ich werde ballern, bis es klemmt, wenn ich es knallen lasse.
This for all mans I couldn't stand when I was talkin' it
Das ist für all die Kerle, die ich nicht ausstehen konnte, als ich geredet habe.
This for all the mans up on the gram that always talkin' s**t
Das ist für all die Kerle auf Instagram, die immer Scheiße labern.
I am not a fan N' now the bands gon' get to moshin' s**t
Ich bin kein Fan, und jetzt werden die Bands anfangen, Scheiße zu moshen.
I got it sick on the mind, don't need a b***h on the side
Ich hab's krank im Kopf, brauche keine Schlampe an meiner Seite.
I gotta flip on the grind empty the clip on the ride
Ich muss mich ins Zeug legen, das Magazin auf der Fahrt leeren.
That's for my n****s to know I got the figures to blow
Das ist für meine Jungs, damit sie wissen, ich hab' die Kohle zum Verprassen.
I'm wit my n****s to go just like the s**t that we roll
Ich bin mit meinen Jungs unterwegs, genau wie das Zeug, das wir rauchen.
In the whip I'm with the click like it's an over pass
Im Wagen bin ich mit der Clique, als wäre es eine Überführung.
Y'all don't have to quit just come equip like it's your shoulder pads
Ihr müsst nicht aufhören, kommt einfach ausgerüstet, als wären es eure Schulterpolster.
Pop pop now they gettin' lit like I was smokin' gas
Peng, peng, jetzt werden sie heiß, als würde ich Gras rauchen.
Cough cough got me talkin' s**t without a covid mask
Hust, hust, ich rede Scheiße ohne Covid-Maske.
Bounce on this s**t, bounce on this s**t, bounce
Hüpf auf diese Scheiße, hüpf auf diese Scheiße, hüpf.
Bounce on this s**t, bounce on this s**t, bounce
Hüpf auf diese Scheiße, hüpf auf diese Scheiße, hüpf.
Throw doubts on this s**t, b***h n***a no doubts on this s**t
Zweifle an dieser Scheiße, Schlampen-Typ, keine Zweifel an dieser Scheiße.
B***h n***a gon' bounce on this s**t, bounce on this s**t, bounce
Schlampen-Typ wird auf diese Scheiße hüpfen, auf diese Scheiße hüpfen, hüpfen.
Bounce on this s**t, bounce on this s**t, bounce
Hüpf auf diese Scheiße, hüpf auf diese Scheiße, hüpf.
Throw doubts on this s**t, b***h n***a no doubts on this s**t
Zweifle an dieser Scheiße, Schlampen-Typ, keine Zweifel an dieser Scheiße.
B***h n***a don't
Schlampen-Typ, nicht.
F**k a king, f**k a ruler
Scheiß auf einen König, scheiß auf einen Herrscher.
I'll kill anything that's dumpin' without the rugga
Ich töte alles, was ohne Ruger ablädt.
I'll kill anything that's comin' without a shooter
Ich töte alles, was ohne Schützen kommt.
Just gimme a ring without a jeweller
Gib mir einfach einen Ring ohne Juwelier.
I've been tryna put the glock down till the block down
Ich habe versucht, die Glock niederzulegen, bis der Block unten ist.
But I'm riddin' wit the top down till I'm locked down
Aber ich reite mit offenem Verdeck, bis ich eingesperrt bin.
Get it poppin' like it's rosé f**k what h**s say
Lass es knallen wie Rosé, scheiß drauf, was Schlampen sagen.
On the road without a road way I don't role play
Auf der Straße ohne Fahrbahn, ich spiele keine Rollen.
I got monsters, I got monsters, I got demons on the mind
Ich habe Monster, ich habe Monster, ich habe Dämonen im Kopf.
If you coming for this monster leave your feelings on the side
Wenn du wegen dieses Monsters kommst, lass deine Gefühle beiseite.
I don't care how you're a blogger or you're feeling all the time
Es ist mir egal, wie du bloggst oder dich die ganze Zeit fühlst.
Run it up like you're a jogger and' I'm dealing all the time
Renn los, als wärst du ein Jogger, und ich deale die ganze Zeit.
On the road like Roxy, even when I'm throwed like foxy
Unterwegs wie Roxy, auch wenn ich drauf bin wie Foxy.
Stickin' to the code, copy, got me in cold like hockey
Ich halte mich an den Kodex, kapiert, ich bin im Kalten wie beim Hockey.
Till they K.O. like Rocky I kno I'm cocky
Bis sie K.O. gehen wie Rocky, ich weiß, ich bin überheblich.
Bounce on this s**t, bounce on this s**t, bounce
Hüpf auf diese Scheiße, hüpf auf diese Scheiße, hüpf.
Bounce on this s**t, bounce on this s**t, bounce
Hüpf auf diese Scheiße, hüpf auf diese Scheiße, hüpf.
Throw doubts on this s**t, b***h n***a no doubts on this s**t
Zweifle an dieser Scheiße, Schlampen-Typ, keine Zweifel an dieser Scheiße.
B***h n***a gon' bounce on this s**t, bounce on this s**t, bounce
Schlampen-Typ wird auf diese Scheiße hüpfen, auf diese Scheiße hüpfen, hüpfen.
Bounce on dis s**t, bounce on this s**t, bounce
Hüpf auf diese Scheiße, hüpf auf diese Scheiße, hüpf.
Throw doubts on this s**t, b***h n***a no doubts on this s**t
Zweifle an dieser Scheiße, Schlampen-Typ, keine Zweifel an dieser Scheiße.
B***h n***a don't
Schlampen-Typ, nicht.





Авторы: Phil James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.