Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinga
nangou
xam
na
dinga
nangou
Du
wirst
akzeptieren,
ich
weiß,
du
wirst
akzeptieren
Dina
nangou
khawma
kagn
wayé
dinga
nangou
Du
wirst
akzeptieren,
ich
weiß
nicht
wann,
aber
du
wirst
akzeptieren
Khawma
kagn
wayé
biss
dina
gneuw
nga
nangou
Ich
weiß
nicht
wann,
aber
der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
akzeptierst
Dinga
nangou
daal
wayé
khawma
kagn
Du
wirst
sicher
akzeptieren,
aber
ich
weiß
nicht
wann
Guissou
ma
louma
takha
bayi
Ich
sehe
keinen
Grund
aufzugeben
Dina
deff
lounè
Ich
werde
alles
tun
Beugo
gnou
nekk
kharitt
Ich
will
nicht,
dass
wir
Freunde
sind
Ndakh
do
thia
mouna
yém
Weil
es
dabei
nicht
bleiben
kann
Amoo
koy
niirol
Niemand
ist
wie
du
Meussou
ma
nopp
kou
melni
iow
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
geliebt
Mbëguela
meuna
bété
yagu
nala
guiss
mais
tay
la
kheuy
rek
dof
si
iow
Liebe
kann
überraschen,
ich
habe
dich
lange
gesehen,
aber
heute
bin
ich
aufgewacht
und
verrückt
nach
dir
Meunou
ma
comprendre
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Nangoulo
ma
wax
Du
erlaubst
mir
nicht
zu
sprechen
/ Du
akzeptierst
nicht,
was
ich
sage
Waxoo
lane
mola
nekh
si
mane
Du
sagst
nicht,
was
dir
an
mir
gefällt
Lane
ngay
yeuk
pour
mane
c'est
pas
normal
Was
fühlst
du
für
mich?
Das
ist
nicht
normal
Iow
rek
ladone
khaar
Ich
habe
nur
auf
dich
gewartet
Nangoul
ma
bayi
dokhane
Akzeptiere
mich,
damit
ich
das
Herumstreunen
lasse
Wakhal
rek
ni
nangou
nga
Sag
einfach,
dass
du
akzeptierst
Mou
diekh
nangoul
rek
gnou
dem
hooaa
Damit
es
endet,
akzeptiere
einfach,
lass
uns
gehen,
hoaa
Chaque
midi
30
ngama
dane
romb
ak
sa
blouse
ak
sac
Jeden
Mittag
um
12:30
Uhr
bist
du
an
mir
vorbeigegangen
mit
deiner
Bluse
und
Tasche
Sama
xol
amone
na
bombe
mais
mousta
takk
Mein
Herz
hatte
eine
Bombe,
aber
sie
ist
nie
explodiert
Lingu
may
romba
takh
ma
dem
badi
seet
lou
say
tank
Die
Art,
wie
du
vorbeigehst,
bringt
mich
dazu,
deine
Schritte
zu
beobachten
Meussou
mala
guiss
ak
goor
dousa
mak
tei
dou
sa
papa
Ich
habe
dich
nie
mit
einem
Mann
gesehen,
der
nicht
dein
älterer
Bruder
oder
dein
Vater
ist
Do
thiip
thiip
gueum
sa
bopp
tei
tégou
sa
temps
Du
bist
nicht
eingebildet,
glaubst
an
dich
selbst
und
nimmst
dir
deine
Zeit
Am
nga
style
tei
boko
ak
gniy
deff
bamou
saf
sapp
Du
hast
Stil
und
bist
nicht
wie
die,
die
es
übertreiben,
bis
es
geschmacklos
wird
Leudiooo
yoro
diapou
guel
bou
bari
danger
Zurückhaltend,
du
hast
das
Auftreten
eines
Mädchens
voller
Gefahr
Miss
bene
beuss
la
sunu
gnintii
beutt
yi
dadié
Miss,
eines
Tages
trafen
sich
unsere
Blicke
Ho
mou
mel
ni
dagn
ma
yé
thi
nelaw
Ho,
es
war,
als
hätte
man
mich
aus
dem
Schlaf
geweckt
Thi
biss
bou
melone
ni
biss
yi
wessou
melone
An
einem
Tag,
der
wie
die
vergangenen
Tage
war
Mel
ni
sirène
Paka
Wontass
Wie
eine
Sirene,
Paka
Wontass
Daf
ma
deff
choc
té
gnémé
woumako
wone
dapp
Es
hat
mich
schockiert,
und
ich
wagte
nicht,
dich
anzusprechen
Pression
bou
magamaka
madone
dal
Ein
enormer
Druck
lastete
auf
mir
Question
bima
done
lath
moy
kii
moy
kane
Die
Frage,
die
ich
mir
stellte,
war:
Wer
ist
das?
Non
dou
meuguel
ma
amone
flash
Nein,
es
war
keine
Verliebtheit,
ich
hatte
einen
Flash
Na
yam
si
rombanté
bayeinté
xel
comm
dab
Sollte
es
beim
Vorbeigehen
bleiben,
beim
Gedanken
austauschen
wie
üblich?
Xawma
kagn
lako
sen
suñu
palantère
sila
dieulé
départ
volontaire
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
sah,
von
unserem
Treffpunkt
aus
folgte
ich
dir
freiwillig
Dam
ko
top
ba
galème
tè
dou
loma
done
tay
Ich
folgte
dir
bis
zu
deinem
Ort,
obwohl
das
nicht
meine
Art
war
May
xalaat
deal
bi
yeup
bou
matone
tay
Ich
denke
über
die
ganze
Sache
nach,
wenn
es
heute
klappen
würde
Thieuy
mbëguel
dou
diay
kene
douko
wanteer
Oh,
Liebe,
man
verkauft
sie
nicht,
niemand
handelt
damit
Pour
diapp
golo
si
niayes
fok
nga
done
nandité
Um
einen
Affen
im
Dickicht
zu
fangen,
musst
du
schlau
sein
Oki
xam
na
galèm
wayé
xawma
touram
Okay,
ich
kenne
deinen
Ort,
aber
ich
kenne
deinen
Namen
nicht
PUB
la
rek
film
béngui
dora
commencer
Das
ist
nur
die
Werbung,
der
Film
beginnt
gerade
erst
Guissou
ma
louma
takha
bayi
Ich
sehe
keinen
Grund
aufzugeben
Dina
deff
lounè
Ich
werde
alles
tun
Beugo
gnou
nekk
kharitt
Ich
will
nicht,
dass
wir
Freunde
sind
Ndakh
do
thia
mouna
yém
Weil
es
dabei
nicht
bleiben
kann
Amoo
koy
niirol
Niemand
ist
wie
du
Meussou
ma
nopp
kou
melni
iow
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
geliebt
Mbëguela
meuna
bété
yagu
nala
guiss
mais
tay
la
kheuy
rek
dof
si
iow
Liebe
kann
überraschen,
ich
habe
dich
lange
gesehen,
aber
heute
bin
ich
aufgewacht
und
verrückt
nach
dir
Meunou
ma
comprendre
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Nangoulo
ma
wax
Du
erlaubst
mir
nicht
zu
sprechen
/ Du
akzeptierst
nicht,
was
ich
sage
Waxoo
lane
mola
nekh
si
mane
Du
sagst
nicht,
was
dir
an
mir
gefällt
Lane
ngay
yeuk
pour
mane
c'est
pas
normal
Was
fühlst
du
für
mich?
Das
ist
nicht
normal
May
romb
romb
lou
sa
kogn
di
tenter
sama
chance
Ich
gehe
immer
wieder
an
deiner
Ecke
vorbei
und
versuche
mein
Glück
Bounte
keur
bi
full
ma
khawa
complexer
noo
Die
Haustür
war
belebt
(?),
ich
fühlte
mich
etwas
gehemmt,
noo
Fipou
tak
sama
fitt
nanga
def
mangui
fi
Ich
nahm
meinen
Mut
zusammen:
"Wie
geht's?
Ich
bin
hier."
Diokhantei
tour
khamantei
some
lath
ma
loumay
deff
fii
Namen
ausgetauscht,
uns
kennengelernt,
du
fragst
mich,
was
ich
hier
mache
Ndakh
khamei
ngama
noo
tei
mane
khamei
nala
sii
"Kennst
du
mich?"
"Nein."
"Aber
ich
kenne
dich."
Dama
beugone
gnou
cauz
Ich
wollte,
dass
wir
reden
Demale
ba
gnewaatt
Geh
und
komm
wieder
Diokh
ma
sama
number
call
Gib
mir
deine
Nummer
zum
Anrufen
Demal
ba
déloussi
Geh
und
komm
zurück
Loutakh
nga
bagn
mako
diokh
Warum
weigerst
du
dich,
sie
mir
zu
geben?
Noo
fook
nga
gnewaat
Nein,
du
musst
wiederkommen
Show
bii
bandit
leu
.daf
mané
ma
gneuw
mou
sandi
ma
Diese
Show
ist
Gaunerei.
Du
sagtest
mir
zu
kommen,
dann
hast
du
mich
abgewiesen
Jokh
ma
faux
numéro
ma
gnewaat
mou
jokh
ma
numéro
faram
naan
magam
laa
Du
gabst
mir
eine
falsche
Nummer,
ich
kam
wieder,
du
gabst
mir
die
Nummer
deines
Freundes
und
sagtest,
es
sei
dein
älterer
Bruder
Pour
iow
na
doff
ba
gueum
laa
Soll
ich
verrückt
sein
und
dir
glauben?
Boul
ma
diaay
kholou
gueeth
douma
lapp
ndakh
dieune
la
Versuch
nicht,
mich
zu
täuschen,
ich
falle
nicht
darauf
herein
Lima
takha
diokk
dou
sax
ay
number
call
- Lane
la
Der
Grund,
warum
ich
hier
bin,
sind
nicht
mal
Anrufe
- Was
ist
es?
Khawma
nou
mbëguel
di
sakhé
sama
xol
Ich
weiß
nicht,
wie
die
Liebe
in
meinem
Herzen
Wurzeln
schlägt
Dama
la
nopp
waa
dou
rayé
khamna
wayé
yall
naci
dhh
Ich
liebe
dich,
ja,
es
wird
mich
nicht
töten,
ich
weiß,
aber
möge
Gott
es
zulassen...
Au
revoir
lim
lay
wax
nii
fook
nga
bayi
si
xel
Auf
Wiedersehen,
was
ich
dir
jetzt
sage,
musst
du
im
Kopf
behalten
Mane
amna
koumay
guénal
da
damko
beugu
(Du
sagst:)
Ich
habe
jemanden,
den
ich
bevorzuge,
ich
liebe
ihn
Mane
guénouma
damay
dougu
(Ich
sage:)
Ich
gehe
nicht
weg,
ich
komme
näher
Meun
ta
dègn
wakho
deugu
heu
Kann
nicht
stimmen,
du
sagst
nicht
die
Wahrheit,
heu
Guissou
ma
louma
takha
bayi
Ich
sehe
keinen
Grund
aufzugeben
Dina
deff
lounè
Ich
werde
alles
tun
Beugo
gnou
nekk
kharitt
Ich
will
nicht,
dass
wir
Freunde
sind
Ndakh
do
thia
mouna
yém
Weil
es
dabei
nicht
bleiben
kann
Amoo
koy
niirol
Niemand
ist
wie
du
Meussou
ma
nopp
kou
melni
iow
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
geliebt
Mbëguela
meuna
bété
yagu
nala
guiss
mais
tay
la
kheuy
rek
dof
si
iow
Liebe
kann
überraschen,
ich
habe
dich
lange
gesehen,
aber
heute
bin
ich
aufgewacht
und
verrückt
nach
dir
Meunou
ma
comprendre
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Nangoulo
ma
wax
Du
erlaubst
mir
nicht
zu
sprechen
/ Du
akzeptierst
nicht,
was
ich
sage
Waxoo
lane
mola
nekh
si
mane
Du
sagst
nicht,
was
dir
an
mir
gefällt
Lane
ngay
yeuk
pour
mane
c'est
pas
normal
Was
fühlst
du
für
mich?
Das
ist
nicht
normal
Iow
rek
ladone
khaar
Ich
habe
nur
auf
dich
gewartet
Nangoul
ma
bayi
dokhane
Akzeptiere
mich,
damit
ich
das
Herumstreunen
lasse
Waxal
rek
ni
nangou
nga
Sag
einfach,
dass
du
akzeptierst
Mou
diekh
nangou
rek
gnou
dem
hooaa
Damit
es
endet,
akzeptiere
einfach,
lass
uns
gehen,
hoaa
Nangoul
waay
Akzeptiere
doch
Yé
beugu
nala
Hey,
ich
liebe
dich
Yé
li
nek
si
mane
hun
xawma
lane
leu
Hey,
dieses
Ding
in
mir,
huh,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Yé
beugu
nala
check
nakhou
mala
heu
Hey,
ich
liebe
dich,
check
mal,
ich
täusche
dich
nicht,
heu
Nangoul
book
théé
Akzeptiere
doch,
bitte
War
nga
nangoul
rek
mou
diekh
yé
hunhun
Du
solltest
einfach
akzeptieren,
damit
es
endet,
yeah,
hunhun
By
SERIGNE
SALIOU
FALL
Von
SERIGNE
SALIOU
FALL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.