Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun
hun
hun
hun
Hun
hun
hun
hun
Hun
hun
hun
hun
Hun
hun
hun
hun
Oooh
woo
woo
ouu
woo
Oooh
woo
woo
ouu
woo
Oooh
woo
woo
ou
woo
Oooh
woo
woo
ou
woo
Yeah
life
amul
solo
lu
dem
ba
jar
fi
lii
Ja,
das
Leben
hat
uns
Einzelkämpfer
verdammt
dazu
Dam
leen
tijjil
sam
xol
mais
ñoom
ci
poche
lañuy
Jàppe
nit
Wir
haben
unsere
Herzen
geöffnet,
doch
sie
fangen
Leute
wie
in
Taschen
Ngay
jàppe
nit
sa
bopp
muy
teg
sa
kaw
ay
strategies
Du
fängst
einen
Mann,
und
er
baut
Strategien
über
dir
auf
Ñaata
millions
lañ
ma
fi
dóor
mais
bon
ñu
tedd
ñépp
jaar
nañ
ci
Wie
viele
Millionen
habe
ich
hier
verloren?
Gut,
dass
alle
weitermachen
Doo
wax
ci
ñoom
danga
leen
di
classé
ni
ex
Du
redest
über
sie,
klassifizierst
sie
wie
Ex-Freunde
Kuy
leb
akay
yomb
a
jot
après
mu
jafe
ni
fay
Wer
tanzt
und
flirtet,
erreicht
es,
dann
fühlt
er
sich
leer
Ak
noo
manti
jàppe
nit
di
xëy
bis
claté
bis
fay
Und
wir
fangen
Typen
nicht
beim
Komasaufen
an
oder
maßlosem
Feiern
Fen
dañ
kay
jàppe
ni
glace
booy
amul
glace
bu
dul
séyy
Du
fängst
an
zu
denken,
Eis
sei
Süßigkeit
– du
kennst
nur
süßes
Eis
Divorcé
aras
moo
ma
gënal
sëy
buy
tas
bisub
pénc
Geschiedene
Reichen
gehen
mir
mehr
ab
als
Dorfversammlungen
Du
xar
moo
waral
tabaski,
état
di
gracié
ñi
ray
Nicht
jedes
Schaf
verursacht
Tabaski,
Staat
begnadigt
die
Toten
Kuy
tuur
dereet
war
na
man
lëkkalook
ku
gàcce
dul
ray
Wer
Dörfer
abschlachtet,
sollte
selbst
jemanden
treffen
ohne
Gnade
Nun
sun
salaire
batay
terewul
ci
sun
añ
lanuy
reer
Unser
Gehalt
verbietet
uns
nicht,
für
unsere
Kinder
zu
feiern
Waaye
ku
xam
luy
alal
dëgg
milliaru
bànk
du
rëy
sa
bët
Aber
wer
Reichtum
kennt
– wahre
Milliarden
blenden
deine
Augen
Ku
am
lu
rëy
sa
bët
manul
ñàkk
jagg
yu
fay
sa
njëg
Wer
viel
hat,
dessen
Augen
kennen
keinen
Mangel
an
falschen
Tricks
Yéene
néeg
la
moo
tax
it
bis
naa
fanaan
fi
ma
yéene
ñépp
Du
bist
Neid,
deshalb
schlafe
ich
hier
nur
mit
dir,
nicht
mit
allen
Ay
gaynde
ci
biti,
ci
birr
kàkkatar,
caga
yee
la
gën.
Hennen
auf
der
Straße,
betrunken
stolzierend,
dein
Hintern
ist
besser.
Life
di
la
xët
ci
ruu
ngay
dimbali
ñiy
jooy
ay
góomu
xol
Das
Leben
hat
dir
den
Rücken
gekehrt,
während
du
Wehklagende
tröstest
Naqar
di
gën
di
ñëw
fekk
xamuñ
ni
que
moo
gënn
ci
ñoom
Elend
wird
eher
kommen,
wenn
du
ihre
Gedanken
nicht
verstehst
Dëkk
sa
kër
ñuy
xiif
gënul
nga
gëj
fa
ñëw
ndax
wër
millions
Verlasse
dein
Haus,
nicht
hungrig,
während
du
Millionen
jagst
Waaye
dee
buy
jël
du
yoot
moo
tax
lu
ñuy
togg
day
xëm
du
ñor
Der
Tod
greift
ohne
Wegelagerei
an,
darum
schmeckt
der
Brei
bitter
Man
xam
naa
lan
laay
yëg
te
xam
naa
nan
laa
mel
ma
nigger
Ich
weiß
was
und
wie
ich
denke,
ich
weiß
ich
bin
ein
Neger
Xamuma
kañ
laay
dee
waaye
xam
naa
lan
laay
def
Ich
weiß
nicht
wann
ich
sterbe,
aber
ich
weiß
was
ich
tue
Dund
mooy
daaj
boo
dul
mas
a
tàmm
ndax
dee
moo
kay
dagg
Leben
ist
ein
Wettlauf,
stoppst
du
– der
Tod
durchtrennt
Loo
màndi
màndi
boo
geestoo
gis
néew
sa
daaj
yépp
ay
wàcc
Je
mehr
du
deine
Jahre
verschwendest,
desto
weniger
Erspartes
hast
du
Ñàkk
a
xam
liy
xew
suba
moo
tax
may
gëmmentu
di
job
Mangel
an
Zukunftsplan
macht
akzeptieren
einen
Job
nötig
Bañ
xéy
réccu
di
jooy
maak
samay
doom
du
dëgër
sunu
bor
Verweigern
zu
betteln
oder
weinen
– meine
Kinder
brechen
unsere
Grenzen
nicht
Ci
ñoom
gis
sama
defaite
moo
leen
gënal
jël
ay
Coupe
Du
Monde
Sie
sehen
meine
Niederlage,
als
hätten
sie
die
Weltmeisterschaft
gewonnen
May
jël
ay
coups
ci
xol
ak
muñ
di
gën
dëgër
tul
ni
néew
Ich
nehme
Schläge
ins
Herz,
Schmerzen
werden
durch
weniger
stärker
Jikko
ni
dëgg
buy
génn
boroom
rekk
a
ko
dul
yëg
Charakter
ist
wie
Wahrheit
– nur
der
Besitzer
kennt
ihn
Li
ñuy
nëbb
ci
seen
gémmiñ
moo
fees
dell
ci
seeni
bët
Was
sie
hinter
ihrem
Lächeln
verstecken,
kommt
durch
ihre
Augen
raus
Bien
sûr
que
man
nanu
bokk
te
doo
mas
a
bokk
ci
man
Natürlich
können
wir
teilen,
aber
du
kannst
nichts
von
mir
haben
Te
soxlawuma
gilet
par
balles
mais
tulu
paaka
ginnaaw
yeah
Brauch
keine
kugelsichere
Weste
– nackter
Rücken
passt
besser
yeah
(Peace
of
mind
...)
(Seelenfrieden
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Oyono, Christ Johan Ollanghas Kimbeki, Dominque Preira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.