Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till
we
finally
get
away
Bis
wir
endlich
wegkommen
And
find
ourselves
a
different
space
Und
uns
einen
anderen
Ort
finden
Do
i
have
to
wait
Muss
ich
warten
Some
people
leave
Manche
Leute
gehen
Don't
even
ask
me
why
Fragen
mich
nicht
einmal
warum
The
world's
so
weird
Die
Welt
ist
so
seltsam
And
everybody
lies
Und
jeder
lügt
Maybe
we
give
it
time
Vielleicht
geben
wir
dem
Zeit
'Cause
somebody
waits
for
you
Denn
jemand
wartet
auf
dich
In
the
middle
of
the
dark
Mitten
in
der
Dunkelheit
They
will
come
through
Sie
werden
für
dich
da
sein
And
you
will
never
get
another
bruise
Und
du
wirst
nie
wieder
einen
blauen
Fleck
bekommen
Yeah
somebody
waits
for
you
Ja,
jemand
wartet
auf
dich
In
the
middle
of
the
dark
Mitten
in
der
Dunkelheit
They'll
pull
you
through
Sie
werden
dich
da
durchziehen
And
you
will
never
get
another
bruise
Und
du
wirst
nie
wieder
einen
blauen
Fleck
bekommen
Till
we
learn
to
let
things
go
Bis
wir
lernen,
Dinge
loszulassen
Feels
wrong
Fühlt
sich
falsch
an
But
that's
the
cost
of
your
own
growth
Aber
das
ist
der
Preis
deines
eigenen
Wachstums
Guess
we
can
start
it
over
Schätze,
wir
können
von
vorne
anfangen
So
many
wasted
minutes
So
viele
verschwendete
Minuten
I
am
counting
now
Ich
zähle
jetzt
So
many
bottled
feelings
So
viele
aufgestaute
Gefühle
Never
get
let
out
Werden
nie
rausgelassen
How
are
we
not
fed
up
Wie
können
wir
es
nicht
satt
haben
'Cause
somebody
waits
for
you
Denn
jemand
wartet
auf
dich
In
the
middle
of
the
dark
Mitten
in
der
Dunkelheit
They
will
come
through
Sie
werden
für
dich
da
sein
And
everything
will
make
the
perfect
sense
Und
alles
wird
perfekten
Sinn
ergeben
Yeah
somebody
waits
for
you
Ja,
jemand
wartet
auf
dich
In
the
middle
of
the
dark
Mitten
in
der
Dunkelheit
They'll
pull
you
through
Sie
werden
dich
da
durchziehen
And
you
will
never
get
another
bruise
Und
du
wirst
nie
wieder
einen
blauen
Fleck
bekommen
Try
to
justify
Versuch
zu
rechtfertigen
All
the
useless
lies
All
die
nutzlosen
Lügen
Get
a
hold
of
it
Kriege
es
in
den
Griff
Just
to
be
in
time
Nur
um
rechtzeitig
zu
sein
Will
we
ever
get
to
the
finish
line
Werden
wir
jemals
die
Ziellinie
erreichen
Try
to
justify
Versuch
zu
rechtfertigen
All
the
useless
lies
All
die
nutzlosen
Lügen
Get
a
hold
of
it
Kriege
es
in
den
Griff
Just
to
be
in
time
Nur
um
rechtzeitig
zu
sein
Will
we
ever
get
to
the
finish
line
Werden
wir
jemals
die
Ziellinie
erreichen
'Cause
somebody,
waits
for
you
Denn
jemand,
wartet
auf
dich
In
the
middle
of
the
dark
Mitten
in
der
Dunkelheit
They
will
come
through
Sie
werden
für
dich
da
sein
And
you
will
never,
get
another
bruise
Und
du
wirst
niemals
einen
weiteren
blauen
Fleck
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хильчук д.и., турсунов C.с., тигай г.б., михеев е.н., ерошин д.н.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.