Текст и перевод песни Diplo - Sad in the Summer
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad in the Summer
Грущу этим летом
I
know
and
you
know
И
я
знаю,
и
ты
знаешь,
That
this
won't
last
a
lifetime
Что
это
не
продлится
вечно.
That
don't
mean
that
Но
это
не
значит,
We
should
be
alone
tonight
Что
мы
должны
быть
одни
этой
ночью.
Baby,
we
got
a
good
thing
going
Детка,
у
нас
с
тобой
всё
так
хорошо,
So
don't
leave
me
bluer
than
the
sky
Не
делай
так,
чтобы
я
грустил
больше,
чем
небо
хмурится.
Tell
me
that
we
can
keep
it
rolling
Скажи,
что
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
I
can
be
yours
and
you
be
mine
Я
могу
быть
твоим,
а
ты
- моей.
I
don't
wanna
be
sad
in
the
summer,
so
Я
не
хочу
грустить
этим
летом,
так
что,
Please
don't
let
me
go
'til
it's
over
Пожалуйста,
не
отпускай
меня,
пока
всё
не
закончится.
I
don't
wanna
be
sad
in
the
summer,
so
Я
не
хочу
грустить
этим
летом,
так
что,
Can
you
just
hold
me
close
a
little
longer?
Можешь
просто
обнять
меня
покрепче
и
подольше?
Keep
making
love
while
the
sun
shines
Давай
будем
любить
друг
друга,
пока
светит
солнце,
When
September
comes,
we'll
say
goodbye
А
когда
придёт
сентябрь,
мы
попрощаемся.
I
don't
wanna
be
sad
in
the
summer,
so
Я
не
хочу
грустить
этим
летом,
так
что,
Sad
in
the
summer,
so
sad
in
the
summer,
no
(no,
no,
no)
Грустить
этим
летом,
так
грустить
этим
летом,
нет
(нет,
нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no,
no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no,
no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет).
I
say,
please
don't
let
me
go
Я
говорю,
пожалуйста,
не
отпускай
меня.
If
you
stay,
I'll
make
Если
ты
останешься,
я
буду
The
most
of
every
sunrise
Ценить
каждый
восход
солнца.
I'll
be
what
you
need
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
'Til
you
leave,
while
we
have
the
time
Пока
ты
не
уйдёшь,
пока
у
нас
есть
время.
Baby,
we
got
a
good
thing
going
Детка,
у
нас
с
тобой
всё
так
хорошо,
So
don't
leave
me
bluer
than
the
sky
Не
делай
так,
чтобы
я
грустил
больше,
чем
небо
хмурится.
Tell
me
that
we
can
keep
it
rolling
Скажи,
что
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе,
I
will
be
yours
and
you
be
mine
Я
буду
твоим,
а
ты
- моей.
I
don't
wanna
be
sad
in
the
summer,
so
Я
не
хочу
грустить
этим
летом,
так
что,
Please
don't
let
me
go
'til
it's
over
Пожалуйста,
не
отпускай
меня,
пока
всё
не
закончится.
I
don't
wanna
be
sad
in
the
summer,
so
Я
не
хочу
грустить
этим
летом,
так
что,
Can
you
just
hold
me
close
a
little
longer?
Можешь
просто
обнять
меня
покрепче
и
подольше?
Keep
making
love
while
the
sun
shines
Давай
будем
любить
друг
друга,
пока
светит
солнце,
When
September
comes,
we'll
say
goodbye
А
когда
придёт
сентябрь,
мы
попрощаемся.
I
don't
wanna
be
sad
in
the
summer,
so
Я
не
хочу
грустить
этим
летом,
так
что,
Sad
in
the
summer,
so
sad
in
the
summer,
no
(no,
no,
no)
Грустить
этим
летом,
так
грустить
этим
летом,
нет
(нет,
нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no,
no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no,
no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет).
I
say,
please
don't
let
me
go
(no,
no,
no)
Я
говорю,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет,
нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no,
no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no,
no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет,
нет).
Please,
please
don't
let
me
go
(no)
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
отпускай
меня
(нет).
I
say,
please
don't
let
me
go
Я
говорю,
пожалуйста,
не
отпускай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Wesley Pentz, Maxime Marie Laurent Picard, Clement Marie Jacques Picard, Geoffrey Elliott Warburton, Henry Agincourt Allen, Ben Johnson, Lily Rose Williamson, Griffen Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.