Текст и перевод песни Diplo feat. TSHA, Sebastian Ingrosso, Kareen Lomax & Desembra - Let You Go (feat. Kareen Lomax) [Sebastian Ingrosso x Desembra Remix]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go (feat. Kareen Lomax) [Sebastian Ingrosso x Desembra Remix]
Отпускаю тебя (feat. Kareen Lomax) [Sebastian Ingrosso x Desembra Remix]
I
can't
be
the
only
who
takes
you
home
Не
могу
же
я
быть
единственным,
кто
водит
тебя
по
домам.
You've
been
out
with
everyone,
you
can't
sleep
alone
Ты
встречалась
со
всеми
подряд,
не
можешь
спать
одна.
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Я
буду
делать
то
же
самое,
что
и
ты.
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Я
буду
делать
то
же
самое,
что
и
ты.
I'ma
do
the
same,
I
see
how
you
do
it
Я
буду
делать
то
же
самое,
я
вижу,
как
ты
это
делаешь.
I'ma
do
the
same
thing
Я
буду
делать
то
же
самое.
I
was
thinking
you
were
leaving
Мне
казалось,
ты
уходишь.
Every
weekend
so
deceiving
Каждые
выходные
этот
обман.
On
an
island,
I
decided
На
острове
я
решил,
To
let
you
go
Отпустить
тебя.
It
feels
like
you're
somewhere
else
when
Кажется,
ты
где-то
не
здесь,
когда
I
hold
you
close,
no
Я
обнимаю
тебя,
нет.
You've
been
out
doing
the
most
when
Ты
отрывалась
на
полную,
когда
I
need
you
most,
yeah
Я
больше
всего
в
тебе
нуждался,
да.
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Я
буду
делать
то
же
самое,
что
и
ты.
I'ma
do
thе
same
thing
that
you
been
doing
Я
буду
делать
то
же
самое,
что
и
ты.
You
can
call
it
love
but
I
see
right
through
it
Можешь
называть
это
любовью,
но
я
вижу
тебя
насквозь.
Two
can
play
the
samе
game
В
эту
игру
можно
играть
вдвоем.
I
was
thinking
you
were
leaving
Мне
казалось,
ты
уходишь.
Every
weekend
so
deceiving
Каждые
выходные
этот
обман.
On
an
island,
I
decided
На
острове
я
решил,
To
let
you
go
Отпустить
тебя.
I
was
thinking
you
were
leaving
Мне
казалось,
ты
уходишь.
Every
weekend
so
deceiving
Каждые
выходные
этот
обман.
On
an
island,
I
decided
На
острове
я
решил,
To
let
you
go
Отпустить
тебя.
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
(To
let
you
go)
(Отпустить
тебя.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.