Текст и перевод песни Diplo feat. Morgan Wallen - Heartless (feat. Morgan Wallen)
Heartless
(Heartless,
heartless)
Бессердечная
(бессердечная
бессердечная)
So
heartless
(So
heartless,
so
heartless)
Так
бессердечно
(так
бессердечно,
так
бессердечно)
Say
you're
going
out
late
Скажи,
что
ты
уходишь
поздно
I
count
down
'til
you
call
me
Я
считаю
до
тех
пор,
пока
ты
не
позвонишь
мне
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
тех
вещей
That
you
do
when
you're
lonely
Что
ты
делаешь,
когда
тебе
одиноко
And
you're
all
about
the
chase
И
ты
всё
о
погоне
But
you
won't
ever
let
me
catch
you
Но
ты
никогда
не
позволишь
мне
поймать
тебя
And
I
wish
I
was
the
same
И
я
хотел
бы
быть
таким
же
But
I
know
I'm
gonna
let
you
win
again
and
when
I
do
Но
я
знаю,
что
позволю
тебе
снова
победить,
и
когда
я
это
сделаю
It's
gonna
hurt
like
hell
and
you
don't
mean
to
Будет
чертовски
больно,
и
ты
не
собираешься
этого
делать
That's
what
I
tell
myself
Вот
что
я
себе
говорю
But,
why
you
gotta
be
so
heartless?
Но,
почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным
I
know
you
think
it's
harmless
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
безвредно
You're
tearing
me
apart
and
Ты
разрываешь
меня
на
части
и
Girl
the
hardest
part
is
Девушка,
самое
сложное
You're
so
high
on
attention
Ты
так
высоко
ценишь
внимание
Taking
miles
from
inches
Принимая
мили
от
дюймов
Leave
me
in
the
darkness
Оставь
меня
в
темноте
Never
finished
what
we
started
Мы
так
и
не
закончили
то,
что
начали
Girl
why
you
gotta
be
so
heartless?
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной
(So
heartless,
so
heartless)
(Так
бессердечно,
так
бессердечно)
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным
(So
heartless,
so
heartless)
(Так
бессердечно,
так
бессердечно)
Monday
night
was
definitely
not
our
night
Вечер
понедельника
определенно
не
был
нашим
вечером
Tuesday
night
was
just
another
fight
Во
вторник
вечером
был
просто
еще
один
бой
Wednesday,
I
thought
everything
would
change
В
среду
я
думал,
что
все
изменится
Thursday
came
and
it
was
still
the
same
Наступил
четверг,
и
всё
было
по-прежнему
Friday
night,
we
went
out
on
the
town
В
пятницу
вечером
мы
вышли
в
город
Saturday,
we
should
have
burned
it
down
В
субботу
мы
должны
были
сжечь
это
дотла
Sunday
morning
came
and
now
you're
gone
Наступило
воскресное
утро,
и
теперь
тебя
нет
I
should
probably
know
this
shit
by
now
Я,
наверное,
уже
должен
знать
это
дерьмо
I
should
probably
know
this
shit
by
now
Я,
наверное,
уже
должен
знать
это
дерьмо
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным
I
know
you
think
it's
harmless
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
безвредно
You're
tearing
me
apart
and
Ты
разрываешь
меня
на
части
и
Girl
the
hardest
part
is
Девушка,
самое
сложное
You're
so
high
on
attention
Ты
так
высоко
ценишь
внимание
Taking
miles
from
inches
Принимая
мили
от
дюймов
Leave
me
in
the
darkness
Оставь
меня
в
темноте
Never
finished
what
we
started
Мы
так
и
не
закончили
то,
что
начали
Girl
why
you
gotta
be
so
heartless?
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной
(So
heartless,
so
heartless)
(Так
бессердечно,
так
бессердечно)
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным
(So
heartless,
so
heartless)
(Так
бессердечно,
так
бессердечно)
Girl
why
you
gotta
be
so
in
between?
Девушка,
почему
ты
должна
быть
такой
посередине?
Loving
me
and
leaving,
leaving
Любя
меня
и
уходя,
уходя
I
should
probably
know
this
shit
by
now
Я,
наверное,
уже
должен
знать
это
дерьмо
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным
I
know
you
think
it's
harmless
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
безвредно
You're
tearing
me
apart
and
Ты
разрываешь
меня
на
части
и
Girl
the
hardest
part
is
Девушка,
самое
сложное
You're
so
high
on
attention
Ты
так
высоко
ценишь
внимание
Taking
miles
from
inches
Принимая
мили
от
дюймов
Leave
me
in
the
darkness
Оставь
меня
в
темноте
Never
finished
what
we
started
Мы
так
и
не
закончили
то,
что
начали
Girl
why
you
gotta
be
so
heartless
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной
(So
heartless,
so
heartless)
(Так
бессердечно,
так
бессердечно)
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным
(So
heartless,
so
heartless)
(Так
бессердечно,
так
бессердечно)
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным
(So
heartless,
so
heartless)
(Так
бессердечно,
так
бессердечно)
Girl
why
you
gotta
be
so
heartless?
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной
(So
heartless,
so
heartless)
(Так
бессердечно,
так
бессердечно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Wesley Pentz, Ryan Vojtesak, Morgan Wallen, Ryan Hurd, Ernest Keith Smith, Henry Agincourt Allen
Альбом
Lonely
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.