Dipolar - Mesafeler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dipolar - Mesafeler




Mesafeler
Distances
Seni çizdim her yere
I drew you everywhere
Yüzünde yıldız taneleri
Star dust on your face
Sadece sana ait renklere
In colors only yours I embrace
Daldım, daldım gizlice
I dove, I dove secretly
Yeri değil belki ama
Maybe it's not the right place or time
Bulutlar sen ağlarken
Clouds when you cry, align
Tutamadım kendimi ama
I couldn't help myself, it's true
Öptüm gözyaşlarından
I kissed your tears, my love, for you
Sorun muydu bize mesafeler?
Were distances a problem for us, my dear?
Şimdi yanımda kal ne fark eder?
Stay with me now, what does it matter, my near?
Sen beni düşünüp kendine sordun mu?
Did you think of me and ask yourself?
Kalbinin acısını yoksa unuttun mu?
Did you forget the pain in your heart, on the shelf?
Ben seni bırakıp yollara vurdum mu?
Did I leave you and hit the road alone?
Başka bedende benim gibi buldun mu?
Did you find someone like me, to call your own?
Sen beni düşünüp kendine sordun mu?
Did you think of me and ask yourself?
Kalbinin acısını yoksa unuttun mu?
Did you forget the pain in your heart, on the shelf?
Ben seni bırakıp yollara vurdum mu?
Did I leave you and hit the road alone?
Başka bedende benim gibi buldun mu?
Did you find someone like me, to call your own?
Sorun muydu bize mesafeler?
Were distances a problem for us, my dear?
Şimdi yanımda kal ne fark eder?
Stay with me now, what does it matter, my near?
Sen beni düşünüp kendine sordun mu?
Did you think of me and ask yourself?
Kalbinin acısını yoksa unuttun mu?
Did you forget the pain in your heart, on the shelf?
Ben seni bırakıp yollara vurdum mu?
Did I leave you and hit the road alone?
Başka bedende benim gibi buldun mu?
Did you find someone like me, to call your own?
Sen beni düşünüp kendine sordun mu?
Did you think of me and ask yourself?
Kalbinin acısını yoksa unuttun mu?
Did you forget the pain in your heart, on the shelf?
Ben seni bırakıp yollara vurdum mu?
Did I leave you and hit the road alone?
Başka bedende benim gibi buldun mu?
Did you find someone like me, to call your own?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.