Текст и перевод песни Dircinha Batista - Se Eu Morresse Amanhã de Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Morresse Amanhã de Manhã
Если бы я умерла завтра утром
De
que
serve
viver
tantos
anos
sem
amor?
Какой
смысл
жить
столько
лет
без
любви?
Se
viver
é
juntar
desenganos
de
amor
Если
жить
— это
значит
копить
разочарования
в
любви.
Se
eu
morresse
amanhã
de
manhã
Если
бы
я
умерла
завтра
утром,
Não
faria
falta
a
ninguém
Никто
бы
не
пожалел.
Eu
seria
um
enterro
qualquer
Мои
похороны
были
бы
самыми
обычными,
Sem
saudade,
sem
luto
também
Без
тоски,
без
скорби.
Ninguém
telefona,
ninguém
Никто
не
позвонит,
никто.
Ninguém
me
procura,
ninguém
Никто
не
будет
меня
искать,
никто.
Eu
grito
e
um
eco
responde:
"ninguém!"
Я
кричу,
и
эхо
отвечает:
"никто!"
Se
eu
morresse
amanhã
de
manhã
Если
бы
я
умерла
завтра
утром,
Minha
falta
ninguém
sentiria
Никто
бы
не
почувствовал
моего
отсутствия.
Do
que
eu
fui,
do
que
eu
fiz
О
том,
кем
я
была,
что
я
делала,
Ninguém
se
lembraria
Никто
бы
не
вспомнил.
Ninguém
telefona,
ninguém
Никто
не
позвонит,
никто.
Ninguém
me
procura,
ninguém
Никто
не
будет
меня
искать,
никто.
Eu
grito
e
um
eco
responde:
"ninguém!"
Я
кричу,
и
эхо
отвечает:
"никто!"
Se
eu
morresse
amanhã
de
manhã
Если
бы
я
умерла
завтра
утром,
Minha
falta
ninguém
sentiria
Никто
бы
не
почувствовал
моего
отсутствия.
Do
que
eu
fui,
do
que
eu
fiz
О
том,
кем
я
была,
что
я
делала,
Ninguém
se
lembraria
Никто
бы
не
вспомнил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.