Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down To The Waterline - Live At The Rainbow / Dec 1979
Runter zur Wasserlinie - Live At The Rainbow / Dez 1979
How
are
you,
alright?
Wie
geht's
dir,
alles
klar?
It's
gonna
be
a
silly
one
tonight
Es
wird
eine
alberne
Nacht
heute
I
don't
have
to
say
that
Das
muss
ich
nicht
extra
sagen
Hey,
sweet
surrender,
talking
by
the
Quayside
Hey,
süße
Hingabe,
wir
redeten
am
Kai
Yeah,
you
remember
we
used
to
run
and
hide
Ja,
erinnerst
du
dich,
wir
rannten
und
versteckten
uns
In
the
shadow
of
the
cargoes,
I
take
you
one
at
a
time
Im
Schatten
der
Frachten,
ich
nehme
dich,
eine
nach
der
anderen.
We're
counting
all
the
numbers
down
to
the
waterline
(hey)
Wir
zählen
all
die
Nummern
runter
bis
zur
Wasserlinie
(hey)
Well,
I'm
near
missing
on
the
dog
leap
stairways
Nun,
ich
verpasse
es
fast
auf
den
Hunde-Sprung-Treppen
French
kissing
in
the
darkened
doorways
Zungenküsse
in
den
dunklen
Hauseingängen
A
foghorn
blowing
wild
and
cold
Ein
Nebelhorn
bläst
wild
und
kalt
A
policeman,
he
shines
a
light
upon
my
shoulder
(hey)
Ein
Polizist,
er
leuchtet
mit
seiner
Lampe
auf
meine
Schulter
(hey)
And
up
comes
a
coaster,
fast
and
silent
(in
the
night)
Und
da
kommt
ein
Küstenmotorschiff,
schnell
und
leise
(in
der
Nacht)
Over
my
shoulder,
all
you
can
see
are
the
(pilot
lights)
Über
meine
Schulter,
alles,
was
du
sehen
kannst,
sind
die
(Lotsenlichter)
No
money
in
our
jackets
and
our
jeans
are
torn
Kein
Geld
in
unseren
Jacken
und
unsere
Jeans
sind
zerrissen
Well,
your
hands
are
cold,
but
your
lips
are
warm
Nun,
deine
Hände
sind
kalt,
aber
deine
Lippen
sind
warm
Take
two
hands
Nimm
zwei
Hände
She
can
see
him
on
the
jetty
that
they
used
to
know
Sie
kann
ihn
auf
der
Anlegestelle
sehen,
die
sie
kannten
She
can
feel
him
in
the
places
where
the
sailors
go
Sie
kann
ihn
an
den
Orten
fühlen,
wo
die
Matrosen
hingehen
She's
walking
by
the
river
or
the
railway
line
Sie
geht
am
Fluss
oder
an
der
Eisenbahnlinie
entlang
She
can
still
hear
him
whisper,
"Let's
go
down
to
the
waterline"
Sie
kann
ihn
immer
noch
flüstern
hören:
"Lass
uns
runter
zur
Wasserlinie
gehen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.