Текст и перевод песни Dire Straits - It Never Rains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Never Rains
Никогда не идёт дождь
I
hear
the
seven
deadly
sins
Я
слышу
семь
смертных
грехов,
And
the
terrible
twins
came
to
call
on
you
И
ужасные
близнецы
пришли
навестить
тебя.
The
bigger
they
are
babe
Чем
они
больше,
детка,
The
harder
they
fall
on
you
Тем
больнее
они
падают
на
тебя.
And
you
you′re
always
the
same
you
persevere
А
ты,
ты
всегда
такая
же,
ты
упорствуешь
On
the
same
old
pleasure
ground
На
той
же
старой
площадке
для
удовольствий.
Oh
and
it
never
rains
around
here
О,
и
здесь
никогда
не
идёт
дождь,
It
just
comes
pouring
down
Он
просто
льёт
как
из
ведра.
You
had
no
more
volunteers
У
тебя
не
осталось
добровольцев,
So
you
got
profiteers
for
to
help
you
out
Поэтому
ты
нашла
дельцов,
чтобы
помочь
тебе.
With
friends
like
that
babe
С
такими
друзьями,
детка,
Good
friends
you
had
to
do
without
Хороших
друзей
тебе
пришлось
лишиться.
And
now
they've
taken
the
chains
and
the
gears
И
теперь
они
сняли
цепи
и
шестерни
From
off
your
merry-go-round
С
твоей
карусели.
Oh
and
it
never
rains
around
here
О,
и
здесь
никогда
не
идёт
дождь,
It
just
comes
pouring
down
Он
просто
льёт
как
из
ведра.
And
your
new
romeo
А
твой
новый
Ромео
Was
just
a
gigolo
when
he
let
you
down
Оказался
всего
лишь
жиголо,
когда
бросил
тебя.
See
the
faster
they
are
babe
Видишь,
чем
они
быстрее,
детка,
The
faster
they
get
out
of
town
Тем
быстрее
они
уезжают
из
города,
Leaving
make
up
stains
and
the
tears
Оставляя
следы
от
косметики
и
слёзы
Yes
and
it
never
rains
around
here
Да,
и
здесь
никогда
не
идёт
дождь,
It
just
comes
pouring
down
Он
просто
льёт
как
из
ведра.
Oh
you
were
just
a
roller
coaster
memory
О,
ты
была
всего
лишь
воспоминанием,
как
американские
горки,
I
don′t
know
why
I
was
even
passing
through
Я
даже
не
знаю,
почему
я
вообще
проходил
мимо.
I
saw
you
making
a
date
with
destiny
Я
видел,
как
ты
назначала
свидание
с
судьбой,
When
he
came
around
here
asking
after
you
Когда
он
пришёл
сюда,
спрашивая
о
тебе.
In
the
shadow
of
the
wheel
of
fortune
В
тени
колеса
фортуны
You're
busy
trying
to
clear
your
name
Ты
занята
тем,
что
пытаешься
очистить
своё
имя.
You
say
'i
may
be
guilty
yeah
that
may
be
true
Ты
говоришь:
"Может,
я
и
виновата,
да,
может
быть,
это
правда,
But
I′d
be
lying
if
I
said
I
was
to
blame
Но
я
бы
солгала,
если
бы
сказала,
что
я
во
всём
виновата".
See
we
could
have
been
major
contenders
Видишь,
мы
могли
бы
быть
главными
претендентами,
We
never
got
no
money
no
breaks′
Мы
так
и
не
получили
ни
денег,
ни
шансов.
You've
got
a
list
of
all
the
major
offenders
У
тебя
есть
список
всех
главных
преступников,
You
got
a
list
of
all
their
major
mistakes
У
тебя
есть
список
всех
их
главных
ошибок.
And
he′s
just
standing
on
the
shadows
А
он
просто
стоит
в
тени,
Yes
and
you
smile
that
come-on
smile
Да,
и
ты
улыбаешься
этой
завлекающей
улыбкой.
Oh
I
can
still
hear
you
say
as
clear
as
the
day
О,
я
до
сих
пор
слышу,
как
ты
говоришь
так
же
ясно,
как
день:
'I′d
like
to
make
it
worth
your
while'
"Я
хочу
сделать
так,
чтобы
это
стоило
твоего
времени".
Ah
but
it′s
a
sad
reminder
Ах,
но
это
печальное
напоминание,
When
your
organ
grinder
has
to
come
to
you
for
the
rent
Когда
твой
шарманщик
вынужден
приходить
к
тебе
за
арендной
платой,
And
all
you've
got
to
give
him
И
всё,
что
ты
можешь
ему
дать,
Is
the
use
of
your
side-show
tent
Это
воспользоваться
твоим
балаганным
шатром.
Yes
and
that's
all
that
remains
of
the
years
Да,
и
это
всё,
что
осталось
от
лет,
Spent
doing
to
rounds
Потраченных
на
гастроли.
And
it
never
rains
around
here
И
здесь
никогда
не
идёт
дождь,
Well
it
just
comes
pouring
down
Ну,
он
просто
льёт
как
из
ведра.
Now
you
know
what
they
say
about
beggars
Теперь
ты
знаешь,
что
говорят
о
нищих,
You
can′t
complain
about
the
rules
Ты
не
можешь
жаловаться
на
правила.
You
know
what
they
say
about
beggars
Ты
знаешь,
что
говорят
о
нищих,
You
know
who′s
the
first
to
blame
his
tools
Ты
знаешь,
кто
первый
обвинит
свои
инструменты.
You
never
gave
a
damn
about
who
you
pick
up
Тебе
было
всё
равно,
кого
ты
подбираешь
And
leave
lying
bleeding
on
the
ground
И
оставляешь
лежать
истекающим
кровью
на
земле.
You
screw
people
over
on
the
way
up
Ты
обманываешь
людей
на
пути
наверх,
Because
you
thought
that
you
were
never
coming
down
Потому
что
думала,
что
никогда
не
спустишься
вниз.
And
he
takes
you
out
in
vaudeville
valley
И
он
уводит
тебя
в
долину
водевилей,
With
his
hand
up
smothering
your
screams
Закрывая
рукой
твои
крики.
And
he
screws
you
down
in
tin
pan
alley
И
он
прижимает
тебя
к
земле
в
Тин
Пэн
Элли,
In
the
city
of
a
billion
dreams
В
городе
миллиарда
грёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knopfler Mark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.