Текст и перевод песни Dire Straits - Sultans Of Swing - Remastered 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sultans Of Swing - Remastered 2022
Султаны свинга - Ремастеринг 2022
You
get
a
shiver
in
the
dark
Ты
чувствуешь
дрожь
в
темноте,
It's
raining
in
the
park,
but
meantime
В
парке
идёт
дождь,
но
тем
временем
South
of
the
river,
you
stop
and
you
hold
everything
К
югу
от
реки,
ты
останавливаешься
и
замираешь,
A
band
is
blowing
Dixie,
double-four
time
Оркестр
играет
диксиленд,
размер
четыре
четверти,
You
feel
alright
when
you
hear
the
music
ring
Тебе
хорошо,
когда
слышишь,
как
звенит
музыка.
Well,
now
you
step
inside
Что
ж,
теперь
ты
заходишь
внутрь,
But
you
don't
see
too
many
faces
Но
ты
не
видишь
много
лиц,
Coming
in
out
of
the
rain
to
hear
the
jazz
go
down
Пришедших
с
дождя,
чтобы
послушать
джаз,
Competition
in
other
places
Конкуренция
в
других
местах,
Ah,
but
the
horns,
they're
blowin'
that
sound
Ах,
но
эти
трубы,
они
издают
такой
звук.
Way
on
down
south
Далеко
на
юге,
Way
on
down
south,
London
town
Далеко
на
юге,
Лондон-таун.
You
check
out
guitar
George,
he
knows
all
the
chords
Ты
видишь
гитариста
Джорджа,
он
знает
все
аккорды,
Mind,
it's
strictly
rhythm
Заметь,
это
строго
ритм,
He
doesn't
want
to
make
it
cry
or
sing
Он
не
хочет,
чтобы
гитара
плакала
или
пела,
They've
said
an
old
guitar
is
all
he
can
afford
Говорят,
старая
гитара
- это
всё,
что
он
может
себе
позволить,
When
he
gets
up
under
the
lights
to
play
his
thing
Когда
он
выходит
под
свет,
чтобы
сыграть
свою
партию.
And
Harry
doesn't
mind
if
he
doesn't
make
the
scene
А
Гарри
не
против,
если
он
не
в
центре
внимания,
He's
got
a
daytime
job,
he's
doing
alright
У
него
есть
дневная
работа,
у
него
всё
в
порядке,
He
can
play
the
honky-tonk
like
anything
Он
может
играть
хонки-тонк
как
никто
другой,
Saving
it
up
for
Friday
night
Копит
силы
для
пятничного
вечера.
With
the
Sultans
С
Султанами,
With
the
Sultans
of
Swing
С
Султанами
свинга.
And
a
crowd
of
young
boys,
they're
fooling
around
in
the
corner
А
толпа
молодых
парней
дурачится
в
углу,
Drunk
and
dressed
in
their
best
brown
baggies
and
their
platform
soles
Пьяные
и
одетые
в
свои
лучшие
коричневые
штаны
и
туфли
на
платформе,
They
don't
give
a
damn
about
any
trumpet
playing
band
Им
наплевать
на
любой
оркестр
с
трубами,
It
ain't
what
they
call
rock
and
roll
Это
не
то,
что
они
называют
рок-н-роллом.
And
the
Sultans
А
Султаны,
Yeah,
the
Sultans,
they
play
Creole
Да,
Султаны,
они
играют
креольский
джаз,
And
then
the
man,
he
steps
right
up
to
the
microphone
И
тут
мужчина
подходит
прямо
к
микрофону,
And
says
at
last,
just
as
the
time
bell
rings
И
говорит
наконец,
как
только
звенит
звонок,
"Goodnight,
now
it's
time
to
go
home"
"Спокойной
ночи,
пора
идти
домой",
Then
he
makes
it
fast,
with
one
more
thing
Затем
он
быстро
добавляет
ещё
кое-что:
"We
are
the
Sultans
"Мы
- Султаны,
We
are
the
Sultans
of
Swing"
"Мы
- Султаны
свинга".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.