Dire Straits - Tunnel Of Love - Remastered 2022 - перевод текста песни на немецкий

Tunnel Of Love - Remastered 2022 - Dire Straitsперевод на немецкий




Tunnel Of Love - Remastered 2022
Tunnel der Liebe - Remastered 2022
Getting crazy on the waltzers
Ich werde verrückt auf den Walzern
But it's the life that I choose
Aber es ist das Leben, das ich wähle
Hey, sing about the six blade, sing about the switchback
Hey, sing über die Sechsklinge, sing über die Serpentinenbahn
And a torture tattoo
Und ein Folter-Tattoo
And I've been riding on a ghost train
Und ich bin auf einer Geisterbahn gefahren
Where the cars, they scream and slam
Wo die Wagen schreien und knallen
And I don't know where I'll be tonight
Und ich weiß nicht, wo ich heute Abend sein werde
But I'd always tell you where I am
Aber ich würde dir immer sagen, wo ich bin
In a screaming ring of faces
In einem schreienden Ring von Gesichtern
I seen her standing in the light
Sah ich sie im Licht stehen
She had a ticket for the races
Sie hatte eine Karte für die Rennen
Yeah, just like me, she was a victim of the night
Ja, genau wie ich, war sie ein Opfer der Nacht
I put my hand upon the lever
Ich legte meine Hand auf den Hebel
Said let it rock and let it roll
Sagte, lass es rocken und lass es rollen
I had the one-arm bandit fever
Ich hatte das Einarmige-Banditen-Fieber
There was an arrow through my heart and my soul
Da war ein Pfeil durch mein Herz und meine Seele
And the big wheel keep on turnin'
Und das große Rad dreht sich weiter
Neon burnin' up above
Neon brennt oben
And I'm just high on the world
Und ich bin einfach high auf die Welt
Come on and take a low ride with me girl
Komm und mach eine tiefe Fahrt mit mir, Mädchen
On the tunnel of love
Im Tunnel der Liebe
Yeah, love
Ja, Liebe
It's just a danger (danger)
Es ist nur eine Gefahr (Gefahr)
When you're riding at your own risk
Wenn du auf eigenes Risiko fährst
She said, "You are the perfect stranger"
Sie sagte: „Du bist der perfekte Fremde"
She said, "Baby, let's keep it like this"
Sie sagte: „Baby, lass es uns so lassen"
It's just a cakewalk, twisting baby, yeah, step right up and say
Es ist nur ein Kinderspiel, verdrehtes Baby, ja, tritt vor und sag
"Hey mister, give me two, give me two now
„Hey Mister, gib mir zwei, gib mir jetzt zwei
'Cause any two can play"
Denn jeder Zwei kann spielen"
And the big wheel keep on turning
Und das große Rad dreht sich weiter
Neon burnin' up above
Neon brennt oben
And I'm just high on the world
Und ich bin einfach high auf die Welt
Come on and take a low ride with me, girl
Komm und mach eine tiefe Fahrt mit mir, Mädchen
On the tunnel of love
Im Tunnel der Liebe
Oh love, love
Oh Liebe, Liebe
Well it's been money for muscle on a another whirligig
Nun, es war Geld für Muskeln auf einem anderen Karussell
Money for muscle and another girl I dig
Geld für Muskeln und ein anderes Mädchen, das ich mag
Another hustle just to
Eine andere Anstrengung, nur um
Just to make it big and rock away, rock away
Es groß zu machen und abzurocken, abzurocken
Oh rock away, rock away
Oh, abzurocken, abzurocken
And girl, it looks so pretty to me
Und Mädchen, es sieht so schön für mich aus
Like it always did
Wie es immer war
Oh, like the Spanish city to me
Oh, wie die spanische Stadt für mich
When we were kids
Als wir Kinder waren
Yeah, girl it looks so pretty to me
Ja, Mädchen, es sieht so schön für mich aus
Just like it always did
Genau wie immer
Oh, like the Spanish city to me
Oh, wie die spanische Stadt für mich
When we were kids
Als wir Kinder waren
Woh la!
Woh la!
Check it out
Sieh mal an
She took off her silver locket
Sie nahm ihr silbernes Medaillon ab
She said, "Remember me by this"
Sie sagte: „Erinnere dich durch dieses an mich"
She put her hand in my pocket
Sie legte ihre Hand in meine Tasche
I got a keepsake and a kiss
Ich bekam ein Andenken und einen Kuss
And in the roar of dust and diesel
Und im Lärm von Staub und Diesel
I stood and watched her walk away
Stand ich da und sah sie weggehen
I could have caught up with her easy enough
Ich hätte sie leicht einholen können
But something must have made me stay
Aber etwas musste mich zum Bleiben gebracht haben
And the big wheel keep on turning
Und das große Rad dreht sich weiter
Neon burnin' up above
Neon brennt oben
And I'm just high on this world
Und ich bin einfach high auf dieser Welt
Come on and take a low ride with me, girl
Komm und mach eine tiefe Fahrt mit mir, Mädchen
On the tunnel of love
Im Tunnel der Liebe
Yea love, love
Ja Liebe, Liebe
On the tunnel of love
Im Tunnel der Liebe
Woah love, love
Woah Liebe, Liebe
Yeah, now I'm searchin' through these carousels
Ja, jetzt suche ich diese Karussells ab
And the carnival arcades
Und die Jahrmarktsspielhallen
Searching everywhere from steeplechase to palisades
Suche überall, vom Hindernisrennen bis zu den Palisaden
In any shooting gallery where promises are made
In jeder Schießbude, wo Versprechungen gemacht werden
To rock away, rock away
Um abzurocken, abzurocken
Rock away, rock away
Abzurocken, abzurocken
From Cullercoats to Whitley bay
Von Cullercoats bis Whitley Bay
Had to rock away
Musste abzurocken
And, girl it looks so pretty to me
Und Mädchen, es sieht so schön für mich aus
Like it always did
Wie es immer war
Like the Spanish city to me
Wie die spanische Stadt für mich
When we were kids
Als wir Kinder waren
Girl, it looks so pretty to me
Mädchen, es sieht so schön für mich aus
Like it always did
Wie es immer war
Like the Spanish city to me
Wie die spanische Stadt für mich
When we were kids
Als wir Kinder waren





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.