Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuses 4 Days
Ausreden für Tage
You
changed,
excuses
for
days
Du
hast
dich
verändert,
Ausreden
für
Tage
I
know
what
you're
doing
girl
Ich
weiß,
was
du
tust,
Mädchen
I
used
to
do
the
same
Ich
habe
dasselbe
getan
And
I
can't
deny
that
I
feel
fuckin'
famous
Und
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
mich
verdammt
berühmt
fühle
Cause
I'm
walkin'
in
like
I'm
an
entertainer
Denn
ich
laufe
rein,
als
wäre
ich
ein
Entertainer
Everybody
watchin'
I'm
the
conversation
Jeder
schaut
zu,
ich
bin
das
Gesprächsthema
Coming
up
to
me
like
"you're
my
favorite",
I
know
Sie
kommen
auf
mich
zu
und
sagen:
"Du
bist
mein
Favorit",
ich
weiß
If
you
wanted
dick
then
why
not
say
it,
don't
fold
Wenn
du
Schwanz
wolltest,
warum
sagst
du
es
nicht
einfach,
knick
nicht
ein
Fuck
around,
bring
your
body
and
get
naked
uh
huh
Mach
keinen
Scheiß,
bring
deinen
Körper
her
und
zieh
dich
aus,
uh
huh
I
should,
I
should
be
fuckin'
you
tonight,
tonight
Ich
sollte,
ich
sollte
dich
heute
Nacht
ficken,
heute
Nacht
Palm
on
my
face,
hidden
in
plain
sight
Handfläche
auf
meinem
Gesicht,
im
Blickfeld
versteckt
Scars
on
your
waist,
thick
as
this
bassline
Narben
auf
deiner
Taille,
so
dick
wie
diese
Basslinie
Go
on
and
play
with
their
time
but
just
please
don't
waste
mine
Spiel
ruhig
mit
ihrer
Zeit,
aber
bitte
verschwende
meine
nicht
You
got
your
half
just
take
it,
don't
get
me
agitated
Du
hast
deine
Hälfte,
nimm
sie
einfach,
mach
mich
nicht
wütend
Don't
care
about
my
phone,
I
can't
live
without
it
a
day,
I
Mein
Handy
ist
mir
egal,
ich
kann
keinen
Tag
ohne
es
leben,
ich
I'm
stuck
in
my
home,
at
least
I
got
some
place
to
stay,
I
Ich
stecke
in
meinem
Zuhause
fest,
wenigstens
habe
ich
einen
Platz
zum
Bleiben,
ich
Drip
in
cologne,
what
good
is
designer
if
you
stink,
I
Triefe
vor
Parfüm,
was
nützt
Designer,
wenn
du
stinkst,
ich
You
changed,
excuses
for
days
Du
hast
dich
verändert,
Ausreden
für
Tage
I
know
what
you're
doing
girl
Ich
weiß,
was
du
tust,
Mädchen
I
used
to
do
the
same
Ich
habe
dasselbe
getan
And
what
could
make
you
feel
so
indecisive
Und
was
könnte
dich
so
unentschlossen
machen
It
was
never
you
and
I
to
begin
with,
I
know
Es
waren
nie
du
und
ich
von
Anfang
an,
ich
weiß
But
why
the
fuck
you
keep
on
tellin'
me
you
like
me
Aber
warum
zum
Teufel
sagst
du
mir
immer
wieder,
dass
du
mich
magst
And
then
you
don't
and
then
you
do
it
again
Und
dann
tust
du
es
nicht
und
dann
tust
du
es
wieder
Just
ride
the
wave,
you
gon'
get
tired
if
you
swim
Reite
einfach
die
Welle,
du
wirst
müde,
wenn
du
schwimmst
This
ain't
the
place
to
be
confining
your
limbs
Das
ist
nicht
der
Ort,
um
deine
Gliedmaßen
einzuschränken
It
don't
make
sense
but
you
know
well
what
I
mean
Es
macht
keinen
Sinn,
aber
du
weißt
genau,
was
ich
meine
Don't
place
no
boundaries
when
I'm
already
in
it
Setz
keine
Grenzen,
wenn
ich
schon
drin
bin
'Mean
I
respect
your
decision,
it's
just
this
time
of
the
night
Ich
meine,
ich
respektiere
deine
Entscheidung,
es
ist
nur
diese
Zeit
der
Nacht
Cause
bitch
we
already
high,
said
I
should
be
out
with
other
women
Denn
Schlampe,
wir
sind
schon
high,
sagte,
ich
sollte
mit
anderen
Frauen
ausgehen
Well
maybe
I
might
Nun,
vielleicht
tue
ich
das
Go
on
and
give
it
a
try
Mach
weiter
und
versuch
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dire Desamor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.