Текст и перевод песни Dirk Michaelis - Seltsam
Alle
Welt
dreht
sich
mit
mir
im
Kreise
Весь
мир
вращается
со
мной
по
кругу
Leer
und
leise
Пусто
и
тихо
Leer
und
leise
Пусто
и
тихо
Macht
sich
früh
noch
hoffnungsvoll
auf
Reisen
Рано
еще
обнадеживает
себя
в
путешествиях
Endet
nirgends
Нигде
не
заканчивается
Endet
nirgendwo
Нигде
не
заканчивается
Füllt
Gläser
und
ertränkt
die
Sorgen
Наполняет
бокалы
и
топит
заботы
Keine
Regung
Никакого
возбуждения
Keine
Regung
Никакого
возбуждения
Nimm
mich
in
den
Arm,
es
gibt
kein'
Morgen
Возьми
меня
на
руки,
завтра
не
будет
Nur
Bewegung
Только
движение
Nur
Bewegung
Только
движение
Es
ist
irgendwie
sehr
traurig
Это
как-то
очень
грустно
Und
irgendwie
verrückt
И
как-то
безумно
Der
Traum,
in
dem
ich
sterbe
Сон,
в
котором
я
умираю
Kommt
mir
vor
wie
pures
Glück
Мне
кажется,
что
это
чистое
счастье
Nicht
einfach
zu
begreifen
Нелегко
понять
Was
man
nicht
fassen
kann
То,
что
вы
не
можете
поверить
Alle
Welt
rennt
nur
im
Kreise
Весь
мир
просто
бегает
по
кругу
Meine
Welt
ist
wirklich
Мой
мир
действительно
Kinder
warten
auf
den
großen
Tag,
ey
Дети
ждут
большого
дня,
эй
Happy
Birthday
С
Днем
рождения
Happy
Birthday
С
Днем
рождения
Prinzen
toben,
bis
der
König
naht,
hey
Принцы
возятся,
пока
король
не
приблизится,
эй
Augen
auf
und
Открыв
глаза
и
Jeder
Schultag
schlug
mir
auf
den
Magen
Каждый
школьный
день
бил
меня
по
животу
Keiner
kennt
dich
Тебя
никто
не
знает
Keiner
kennt
dich
Тебя
никто
не
знает
Hallo
Lehrer,
stell'
mir
keine
Fragen
Привет,
учитель,
не
задавай
мне
вопросов
Ignorier'
mich
Игнорируй
меня
Ignoriere
mich
Игнорируй
меня
Es
ist
irgendwie
sehr
traurig
Это
как-то
очень
грустно
Und
irgendwie
verrückt
И
как-то
безумно
Der
Traum,
in
dem
ich
sterbe
Сон,
в
котором
я
умираю
Kommt
mir
vor
wie
pures
Glück
Мне
кажется,
что
это
чистое
счастье
Nicht
einfach
zu
begreifen
Нелегко
понять
Was
man
nicht
fassen
kann
То,
что
вы
не
можете
поверить
Alle
Welt
rennt
nur
im
Kreise
Весь
мир
просто
бегает
по
кругу
Meine
Welt
ist
wirklich
Мой
мир
действительно
Berührt
die
Seele
Трогает
душу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Orzabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.