Текст и перевод песни Dirk Powell - Some Sweet Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Sweet Day
Когда-нибудь
When
I
was
sixteen,
so
eager
and
green
Когда
мне
было
шестнадцать,
такому
жаждущему
и
наивному,
I
searched
for
the
belle
of
the
ball
Я
искал
королеву
бала.
She
never
appeared,
so
often
I
feared
Она
так
и
не
появилась,
и
я
часто
боялся,
I
might
be
alone
after
all
Что
в
конце
концов
останусь
один.
Night
after
night
I
hid
from
the
light
Ночь
за
ночью
я
прятался
от
света,
Until
you
appeared
at
my
side
Пока
ты
не
появилась
рядом
со
мной.
You
held
out
your
hand,
told
of
a
land
Ты
протянула
мне
руку,
рассказала
о
стране,
Where
you
said
I′d
have
nothing
to
hide
Где,
как
ты
сказала,
мне
нечего
будет
скрывать.
Some
old
day
Когда-нибудь,
Some
sweet
day
В
какой-то
прекрасный
день,
I'm
gonna
bid
you
goodbye
Я
скажу
тебе
прощай.
Some
old
day
Когда-нибудь,
Some
sweet
day
В
какой-то
прекрасный
день,
I′m
gonna
take
wings
and
fly
Я
расправлю
крылья
и
улечу.
I'm
gonna
take
wings
and
fly
Я
расправлю
крылья
и
улечу.
How
your
sweet
lips
would
sing,
saying
I
was
a
king
Как
сладко
пели
твои
губы,
говоря,
что
я
король,
Whose
crown
had
been
stolen
away
У
которого
украли
корону.
We
get
what
was
mine,
just
a
little
more
time
Мы
вернем
то,
что
мое,
нужно
лишь
немного
времени,
A
little
more
out
of
my
day
Чуть
больше
времени
в
моем
дне.
Round
after
round
I
followed
you
down
Круг
за
кругом
я
следовал
за
тобой,
But
I
never
could
find
the
way
Но
так
и
не
смог
найти
путь.
Your
smile
disguised,
a
hole
in
your
eyes
Твоя
улыбка
скрывала
пустоту
в
твоих
глазах,
Where
the
door
to
your
heart
should
have
been
Там,
где
должна
была
быть
дверь
к
твоему
сердцу.
Some
old
day
Когда-нибудь,
Some
sweet
day
В
какой-то
прекрасный
день,
I'm
gonna
bid
you
goodbye
Я
скажу
тебе
прощай.
Some
old
day
Когда-нибудь,
Some
sweet
day
В
какой-то
прекрасный
день,
I′m
gonna
take
wings
and
fly
Я
расправлю
крылья
и
улечу.
I′m
gonna
take
wings
and
fly
Я
расправлю
крылья
и
улечу.
When
I
look
in
the
rain,
you're
standing
so
near
Когда
я
смотрю
под
дождь,
ты
стоишь
так
близко,
Your
breath
turns,
my
colour
to
twine
Твое
дыхание
меняет
мой
цвет.
But
when
I
turn
around,
there′s
just
empty
ground
Но
когда
я
оборачиваюсь,
там
только
пустая
земля,
No-one's
reflection
but
mine
Ничьего
отражения,
кроме
моего.
But
some
sweet
day,
before
my
life
fades
away
Но
в
какой-то
прекрасный
день,
прежде
чем
моя
жизнь
угаснет,
A
hand
will
be
offered
to
me
Мне
протянут
руку.
Not
a
stiff
hand
I
turn
calloused
nor
burned
Не
огрубевшую
и
обожженную
руку,
от
которой
я
отвернусь,
But
gentle,
lovely
and
free
А
нежную,
прекрасную
и
свободную.
Some
old
day
Когда-нибудь,
Some
sweet
day
В
какой-то
прекрасный
день,
I′m
gonna
bid
you
goodbye
Я
скажу
тебе
прощай.
Some
old
day
Когда-нибудь,
Some
sweet
day
В
какой-то
прекрасный
день,
I'm
gonna
take
wings
and
fly
Я
расправлю
крылья
и
улечу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dirk powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.